Artículos

¿Hubo elecciones en el Primer Imperio Francés?

¿Hubo elecciones en el Primer Imperio Francés?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Sé que se nombró el senado de Napoleón, pero ¿qué pasa con la cámara baja? ¿Hubo facciones políticas como en la primera república?


Solo tomando su pregunta sobre las elecciones a Napoleón Cuerpo legal, la Asamblea Nacional Francesa describe la situación como si la elección final decidiera el Senado entre los candidatos nominados de los grupos más bajos, ellos mismos elegidos de grupos aún más bajos, y eventualmente involucrando a los ciudadanos locales (hombres mayores de 21 años).

Esto ha sido descrito como un sistema electoral en cascada, pero fue diseñado para asegurar el apoyo leal a Napoleón. Se suponía que el proceso produciría un organismo que respaldaría las propuestas de Napoleón sin debate. En teoría, las propuestas ya habían sido debatidas en los países igualmente seleccionados. Tribuna pero cuando Napoleón decidió que el proceso no estaba produciendo la eficiencia deseada en la toma de decisiones, en cambio recurrió a un gobierno directo respaldado por plebiscitos.


Ciencia y religión en el Islam: el vínculo.

Este blog contiene mis pensamientos sobre lo anterior, reflejando la tradición del Islam chiíta ismailí: El universo material es parte de la estructura de la verdad, cuya naturaleza última es el objetivo de la religión alcanzar (monorrealidad). Entre otras cosas, este blog plantea dos preguntas: ¿de qué está compuesto el universo y cómo funciona? La respuesta a estas preguntas encuentra su camino en un continuo de conocimiento que va desde el conocimiento adquirido racionalmente hasta el conocimiento trascendental de lo divino.


تست سیتی زن شیپ (تبعیت) کانادا (قسمت تاریخ)

امتحان سیتی زن شیپ کانادا پلی است که مهاجران به کانادا باید از اون بگذرن. متقاضیان سیتی زن شیپی باید دارای شرایطی باشن مثله تمامی شرایط اقامتی, تسلط به زبان های رسمی کانادا یعنی انگلیسی و یا فرانسه, سابقه خوب و & # 8230 متقاضی بایستی که دانش کافی در مورد کشور کانادا داشته باشه. امتحان سیتی زن شیپی بشکل کتبی گرفته میشه. از متقاضیان راجع به سیستم دولت های فدرال و استانی و همچنین دانش اونا راجع بشه تاریخ و جغرافیایاد مسیاهان. متقاضیانی که قبول می
کسانی که میخواهند امتحان بدهن کتاب ویژه ای رو باید مطالعه نماین که بشکل آنلاین هم میشود آنرا دهه. (Guía de estudios de کلیک کنید - Discover Canada). خواندن مطالب این کتاب ممکن است برای بعضی از مهاجران کمی سخت باشه. یکی از دوستان خیلی خوبم لغتهای مهم این کتاب رو ترجمه کرده که بقول خودشان تا هم انگلیسی از وی تقاضا کردم تا مطالبش رو در اختیار دیگر هموطنان هم قرار بدهن. خوشبختانه ایشون قبول کردن.
با تشکر از دوست یاد شده ، مطلب ذیل یکی از بخشهای کتاب قید شده هستش و در مورد تاریخ کانادایه. هر جا که علاله [] رو مشاهده نمائین ، ترجمه لغت در آخر مقاله موجوده و با دیدن (Imagen) ، لاقزمه که موجوده و با دیدن (Imagen) ، لاقزمه که رتمدوده و با دیدن (Imagen) ، لاقزمه که رتمدوده و با دیدن (Imagen) ، لاقزمه که رتمدوده و با دیدن (Imagen) ، لاقزمه که رتمدوده و با دیدن (Imagen) ، لاقزمه که رتمدی هاله در مورد تاریخ آنلاین کانادا میتونین به اینجا کلیک کنین که MP3 اونم موجوده. واسه PDF کل کتاب میتونین به اینجا کلیک کنین. اگه دوستان مهاجر ایرونی علاقمند باشن در آتیه میتونم بخشهای دیگه رو هم در اختیارشان قرار بدم.
(Tener una buena nota en el examen)

Historia de Canadá

(Imagen) Campamento indio [1],
era del comercio de pieles

Cuando los europeos exploraron Canadá encontraron todas las regiones ocupadas [2] por pueblos nativos a los que llamaron indios, porque los primeros exploradores pensaron que habían llegado a las Indias Orientales. Los nativos vivían de la tierra, algunos cazando y recolectando, otros cultivando [3]. Los Huron-Wendat [4] de la región de los Grandes Lagos [5], como los Cree [6] y Dene [7] del Noroeste, eran cazadores-recolectores [8]. Los iroqueses [9] eran cazadores y agricultores. Los Sioux [10] eran nómadas [11], siguiendo a la manada de bisontes [12] (búfalos) [13]. Los inuit vivían de la fauna del Ártico [14] [15]. Los nativos de la Costa Oeste [16] conservaban [17] el pescado secándolo y ahumado. La guerra [18] era común entre los grupos aborígenes, ya que competían [19] por la tierra, los recursos y el prestigio.

La llegada de comerciantes europeos [20], misioneros [21], soldados y colonos [22] cambió para siempre la forma de vida nativa. Un gran número de aborígenes murió de enfermedades europeas a las que carecían de inmunidad. Sin embargo, los aborígenes y los europeos formaron fuertes lazos económicos y militares en los primeros 200 años de coexistencia [23] que sentaron [24] las bases de Canadá.

Los vikingos de Islandia que colonizaron [25] Groenlandia hace 1.000 años también llegaron a Labrador ya la isla de Terranova. Los restos de su asentamiento, l'Anse aux Meadows, son Patrimonio de la Humanidad.

La exploración europea comenzó en serio en 1497 con la expedición de John Cabot, quien fue el primero en dibujar un mapa de la costa este de Canadá.

(Imagen) John Cabot, un inmigrante italiano en Inglaterra, fue el primero en trazar un mapa de la costa atlántica de Canadá [26],
poner un pie en Terranova o en la isla de Cabo Bretón en 1497 y reclamar el
New Founde Land para Inglaterra. El asentamiento inglés no comenzó hasta 1610

(Imagen) Jacques Cartier fue el
primer europeo en explorar
el río San Lorenzo
y poner los ojos en
la actual ciudad de Quebec
y Montreal

Explorando un río, nombrando Canadá

Entre 1534 y 1542, Jacques Cartier realizó tres viajes [27] a través del Atlántico, reclamando la tierra para el rey Francisco I de Francia. Cartier escuchó a dos guías capturados [28] [29] hablar la palabra iroquesa [30] kanata, que significa "aldea". En la década de 1550, el nombre de Canadá comenzó a aparecer en los mapas.

En 1604, el primer asentamiento europeo al norte de Florida fue establecido por los exploradores franceses Pierre de Monts y Samuel de Champlain, primero en la isla St. Croix (en la actual Maine [32]), luego en Port-Royal, en Acadia (actual -día Nueva Escocia). En 1608 Champlain construyó una fortaleza [33] en lo que hoy es la ciudad de Quebec. Los colonos lucharon [34] contra un clima severo [35]. Champlain alió [36] la colonia con los Algonquin [37], Montagnais [38] y Huron, enemigos históricos de los iroqueses, una confederación [39] de cinco (más tarde seis) Primeras Naciones que lucharon [40] con los asentamientos franceses. durante un siglo. Los franceses y los iroqueses hicieron la paz en 1701.

Los franceses y los aborígenes colaboraron [41] en la vasta [42] economía del comercio de pieles, impulsada [43] por la demanda [44] de pieles de castor [45] en Europa. Líderes destacados [47] como Jean Talon, el obispo Laval y el conde Frontenac construyeron un imperio francés en América del Norte que se extendía desde la bahía de Hudson hasta el golfo de México.

(Imagen) (de izquierda a derecha)
El conde Frontenac se negó a entregar [48] Quebec a los ingleses en 1690, diciendo: "¡Mi única respuesta [49] será de la boca de mis cañones [50]!"

Pierre Le Moyne, Sieur d'Iberville, fue un gran héroe de Nueva Francia, ganando [51] muchas victorias
sobre los ingleses, desde James Bay en el norte hasta Nevis en el Caribe, a finales del siglo XVII y principios del XVIII

Sir Guy Carleton (Lord Dorchester), como gobernador de Quebec, defendió los derechos de los canadienses, derrotó [52] una invasión militar estadounidense [53] de Quebec en 1775 y supervisó la migración de los Leales [54] a Nueva Escocia y Quebec en 1782-83

Lucha [55] por un continente [56]

En 1670, el rey Carlos II de Inglaterra concedió [57] a la Compañía de la Bahía de Hudson derechos comerciales exclusivos [58] sobre la cuenca [59] que desemboca [60] en la Bahía de Hudson. Durante los siguientes 100 años, la Compañía compitió [61] con comerciantes con sede en Montreal. Los hábiles y valientes [62] hombres que viajaban en canoa [63] fueron llamados voyageurs y coureurs des bois, y formaron fuertes alianzas con las Primeras Naciones.

Las colonias inglesas a lo largo de la costa atlántica [64], que datan de principios del siglo XVII, eventualmente se hicieron más ricas y más pobladas que Nueva Francia. En la década de 1700, Francia y Gran Bretaña lucharon por el control de América del Norte. En 1759, los británicos derrotaron [65] a los franceses en la Batalla de las llanuras [66] de Abraham en la ciudad de Quebec, lo que marcó el final del imperio de Francia en América. Los comandantes de ambos ejércitos, el brigadier James Wolfe y el marqués de Montcalm, fueron asesinados al frente de sus tropas [67] en batalla.

Después de la guerra, Gran Bretaña cambió el nombre de la colonia a "Provincia de Quebec". Los católicos de habla francesa, conocidos como habitantes [68] o canadienses, se esforzaron [69] por preservar su forma de vida en el Imperio británico de habla inglesa y gobernado por los protestantes.

Una tradición de alojamiento [70]

Para gobernar mejor la mayoría católica romana francesa [71], el Parlamento británico aprobó la Ley de Quebec de 1774. Una de las bases constitucionales [72] de Canadá, la Ley de Quebec acomodó los principios de las instituciones británicas a la realidad de la provincia. Permitió la libertad religiosa de los católicos y les permitió [73] ocupar cargos públicos, una práctica que entonces no estaba permitida en Gran Bretaña. Estableció el derecho penal inglés y el derecho civil francés.

En 1776, las trece colonias británicas al sur de Quebec declararon su independencia y formaron los Estados Unidos. América del Norte volvió a estar dividida por la guerra. Más de 40.000 personas leales [74] a la Corona, llamadas "Leales", huyeron [75] de la opresión [76] de la Revolución Americana para establecerse en Nueva Escocia y Quebec. Joseph Brant condujo a miles de indios mohawk leales a Canadá. Los leales procedían de orígenes holandeses [77], alemanes, británicos, escandinavos, aborígenes y de otros orígenes y de presbiterianos [78], anglicanos [79], bautistas [80], metodistas [81], judíos, cuáqueros [82] y católicos. antecedentes religiosos. Unos 3.000 leales negros, libertos [83] y esclavos llegaron al norte en busca de una vida mejor. A su vez, en 1792, algunos habitantes negros de Nueva Escocia, a quienes se les dio tierra pobre, se trasladaron a establecer Freetown, Sierra Leona (África Occidental), una nueva colonia británica para esclavos liberados.

(Imagen) La primera asamblea electa del Bajo Canadá, en la ciudad de Quebec, debates [84]
si usar francés e inglés, 21 de enero de 1793

Los inicios de la democracia
Las instituciones democráticas se desarrollaron gradualmente. La primera asamblea de representantes [85] fue elegida en Halifax, Nueva Escocia, en 1758. La Isla del Príncipe Eduardo siguió en 1773, Nueva Brunswick en 1785. La Ley Constitucional de 1791 dividió la provincia de Quebec en el Alto Canadá (más tarde Ontario), que fue principalmente leales, protestantes y de habla inglesa, y el Bajo Canadá (más tarde Quebec), fuertemente católico y de habla francesa.
La ley también otorgó [86] a los Canadá, por primera vez, asambleas legislativas [87] elegidas por el pueblo. El nombre Canadá también se hizo oficial en este momento y se ha utilizado desde [88]. Las colonias del Atlántico y las dos Canadá se conocían colectivamente como América del Norte británica.

(Imagen) De izquierda a derecha:
Teniente coronel John Graves Simcoe
fue el primer teniente [89] gobernador [90] del Alto Canadá
y fundador de la ciudad de York (ahora Toronto).
Simcoe también hizo del Alto Canadá el primer
provincia del Imperio Británico para abolir [91] la esclavitud

Mary Ann (Shadd) Carey fue una franca [92]
activista [93] en el movimiento para abolir la esclavitud
en los EE.UU. En 1853 se convirtió en la primera mujer
editor en Canadá, ayudando a fundar y editar
The Provincial Freeman, un semanario dedicado [94]
contra la esclavitud, la inmigración negra a Canadá,
templanza [95] (instando a las personas a beber menos alcohol),
y defender el dominio británico

La esclavitud ha existido en todo el mundo, desde Asia, África y Oriente Medio hasta América. El primer movimiento para abolir la trata transatlántica de esclavos [97] surgió en el Parlamento británico a finales del siglo XVIII. En 1793, el Alto Canadá, dirigido por el teniente gobernador John Graves Simcoe, un oficial militar leal, se convirtió en la primera provincia del Imperio en avanzar hacia la abolición. En 1807, el Parlamento británico prohibió la compra y venta de esclavos y en 1833 abolió la esclavitud en todo el Imperio. Miles de esclavos escaparon de los Estados Unidos, siguieron "la Estrella del Norte" y se establecieron en Canadá a través [98] del Ferrocarril Subterráneo [99], una red cristiana contra la esclavitud.

Las primeras empresas en Canadá se formaron durante los regímenes francés y británico y compitieron por el comercio de pieles. La Compañía de la Bahía de Hudson, con empleados franceses, británicos y aborígenes, llegó a dominar [100] el comercio en el noroeste desde Fort Garry (Winnipeg) y Fort Edmonton hasta Fort Langley (cerca de Vancouver) y Fort Victoria, puestos comerciales que más tarde se convirtieron en ciudades.

Las primeras instituciones financieras se abrieron a finales del siglo XVIII y principios del XIX. La Bolsa de Valores de Montreal [101] se inauguró en 1832. Durante siglos [102] la economía de Canadá se basó principalmente en la agricultura y en la exportación de recursos naturales como pieles, pescado y madera [103], transportados por carreteras, lagos, ríos y canales.

(Imagen) De izquierda a derecha: el HMS Shannon, una fragata de la Royal Navy [104], lidera el capturado [105] USS [106] Chesapeake.
en el puerto de Halifax [107], 1813. También hubo batallas navales [108] en los Grandes Lagos
El Mayor General Sir Isaac Brock y el Jefe Tecumseh. Juntos, tropas británicas, Primeras Naciones,
y voluntarios canadienses derrotaron [109] una invasión estadounidense [110] en 1812-14

La guerra de 1812
Después de la derrota [111] de la flota de Napoleón [112] en la batalla de Trafalgar (1805), la Royal Navy [113] dominó las olas. Pero los estadounidenses estaban resentidos [114] por la interferencia británica [115] con su envío. Estados Unidos creía que sería fácil conquistar [116] Canadá y lanzó [117] una invasión [118] en junio de 1812. Los voluntarios canadienses y las Primeras Naciones, incluido Shawnee dirigido por el Jefe Tecumseh [119], apoyaron a los soldados británicos en la defensa de Canadá. . En julio, el general de división Sir Isaac Brock capturó Detroit, pero murió mientras derrotaba un ataque estadounidense en Queenston Heights, cerca de las cataratas del Niágara.En 1813, el teniente coronel Charles de Salaberry y 460 soldados, en su mayoría canadienses, hicieron retroceder a 4.000 invasores estadounidenses [120] en Châteauguay, al sur de Montreal. Los estadounidenses quemaron la Casa de Gobierno y los edificios del Parlamento en York (ahora Toronto). En represalia [121] en 1814, los británicos incendiaron la Casa Blanca y otros edificios públicos en Washington, DC. El líder de esa expedición [122], el general de división Robert Ross, murió en la batalla poco después [123] y fue enterrado [124 ] en Halifax con todos los honores militares.

(Imagen) Milicianos franco-canadienses
ayudó a defender Canadá
en la guerra de 1812

La guerra terminó en 1814, cuando ambos bandos devolvieron cualquier territorio que habían capturado. Los británicos pagaron un costoso sistema de defensa [125] que incluía las ciudadelas [126] en Halifax y la ciudad de Quebec, el dique seco naval [127] en Halifax, Fort Henry en Kingston y el canal Rideau entre Kingston y Ottawa. Hoy en día, estos son importantes sitios históricos y atracciones turísticas populares. La actual frontera entre Canadá y Estados Unidos es en parte un resultado [128] de la Guerra de 1812, que aseguró que Canadá permanecería independiente de Estados Unidos.

En la década de 1830, los reformadores del Alto y Bajo Canadá creían que el progreso hacia la democracia plena era demasiado lento. Algunos creían que Canadá debería adoptar los valores republicanos estadounidenses o incluso intentar unirse a Estados Unidos. Cuando se produjeron rebeliones armadas en 1837-1838 en el área fuera de Montreal y en Toronto, los rebeldes [130] no tenían suficiente apoyo público para tener éxito [131]. Fueron derrotados [132] por tropas británicas y voluntarios canadienses. Varios rebeldes fueron ahorcados [133] o exiliados [134] y algunos exiliados regresaron más tarde a Canadá.

Lord Durham, un reformador inglés enviado para informar sobre las rebeliones, recomendó que el Alto y el Bajo Canadá se fusionaran [135] y se le diera un Gobierno Responsable. Esto significa que los ministros de la Corona deben contar con el apoyo de la mayoría de los representantes electos [136] para gobernar. De manera controvertida [137], Lord Durham también dijo que la forma más rápida para que los canadienses lograran el progreso era asimilarse [138] a la cultura protestante de habla inglesa. Esta recomendación demostró una falta total de comprensión de los canadienses franceses, que buscaban [139] defender [140] la identidad distintiva [141] [142] del Canadá francés.

Algunos reformadores, incluidos Sir Étienne-Paschal Taché y Sir George-Étienne Cartier, se convirtieron más tarde en Padres de la Confederación [143], al igual que un ex miembro de la milicia del gobierno voluntario [144] en el Alto Canadá, Sir John A. Macdonald.

(Imagen) Sir Louis-Hippolyte La Fontaine,
campeón [145] de lengua francesa
derechos, se convirtió en el primer jefe de
un gobierno responsable
(similar a un primer ministro)
en Canadá en 1849

En 1840, el Alto y el Bajo Canadá se unieron como Provincia de Canadá. Reformadores como Sir Louis-Hippolyte La Fontaine y Robert Baldwin, en paralelo [146] a Joseph Howe en Nueva Escocia, trabajaron con los gobernadores británicos para lograr un gobierno responsable.

La primera colonia británica de América del Norte en lograr [147] un gobierno plenamente responsable fue Nueva Escocia en 1847-1848. En 1848-1849, el gobernador de Canadá Unida, Lord Elgin, con el aliento de Londres, introdujo un gobierno responsable.

Este es el sistema que tenemos hoy: si el gobierno pierde un voto de confianza [148] en la asamblea [149] debe dimitir [150]. La Fontaine, un defensor de la democracia y los derechos del idioma francés, se convirtió en el primer líder de un gobierno responsable en Canadá.

(Imagen) Se establecieron los Padres de la Confederación
el Dominio [152] de Canadá el 1 de julio de 1867,
el nacimiento del país que conocemos hoy

De 1864 a 1867, representantes [153] de Nueva Escocia, Nuevo Brunswick y la provincia de Canadá, con el apoyo británico, establecieron un nuevo país llamado Dominio de Canadá. Habría dos niveles de gobierno, federal y provincial. Cada provincia mantendría su propia legislatura [154] y controlaría áreas como la educación y la salud. El Parlamento británico aprobó la Ley Británica de América del Norte en 1867, después de tres conferencias de representantes de las colonias celebradas en Charlottetown, Quebec y Londres.

(Imagen) Billete de $ 1 del Dominio de Canadá, 1923, que muestra al rey Jorge V,
quién asignó [155] los colores nacionales de Canadá (blanco y rojo)
en 1921, los colores de nuestra bandera nacional hoy

El nacimiento de Canadá, el 1 de julio de 1867, se conoce como Confederación. Los hombres que establecieron Canadá se llaman los Padres de la Confederación. Hasta 1982, el 1 de julio se celebraba como "Día del Dominio" para conmemorar [156] el día en que Canadá se convirtió en un Dominio autónomo. Hoy se conoce oficialmente como el Día de Canadá.

Dominio de mar a mar
Sir Leonard Tilley, un funcionario electo y padre de la Confederación de New Brunswick, sugirió el término Dominio de Canadá en 1864. Se inspiró [157] en el Salmo [158] 72 de la Biblia, que se refiere al “dominio de mar a mar y de el río hasta los confines de la tierra ". Esta frase encarnaba [159] la visión de construir un país poderoso, unido, rico y libre que abarcaba [160] un continente. El título se incluyó en la Constitución, se usó oficialmente durante unos 100 años y sigue siendo parte de nuestro legado en la actualidad.

Cronología de provincias y territorios
1867 - Ontario, Quebec, Nueva Escocia, Nuevo Brunswick
1870 - Manitoba, Territorios del Noroeste (N.W.T.)
1871 - Columbia Británica
1873 - Isla del Príncipe Eduardo
1880 - Transferencia de las islas árticas (a N.W.T.)
1898 - Territorio de Yukon
1905 - Alberta, Saskatchewan
1949 - Terranova y Labrador
1999 - Nunavut

¿Sabías? En la década de 1920, algunos creían que las Indias Occidentales Británicas (territorios británicos en el Mar Caribe) deberían convertirse en parte de Canadá. Esto no ocurrió, aunque [161] Canadá y los países y territorios del Commonwealth [162] del Caribe mantienen estrechos vínculos en la actualidad.

(Imagen) Sir John A. Macdonald,
el primer primer ministro de
el dominio de canadá

Primer Primer Ministro de Canadá
En 1867, Sir John Alexander Macdonald, padre de la Confederación, se convirtió en el primer primer ministro de Canadá. Nacido en Escocia el 11 de enero de 1815, llegó al Alto Canadá cuando era niño. Era abogado en Kingston [163], Ontario, un político talentoso [164] y una personalidad colorida. El Parlamento ha reconocido el 11 de enero como el Día de Sir John A. Macdonald. Su retrato está en el billete de $ 10.

Sir George-Étienne Cartier fue el arquitecto clave de la Confederación de Quebec. Montrealer, abogado ferroviario, estrecho aliado [165] de Macdonald y canadiense patriota, llevó a Quebec a la Confederación y ayudó a negociar [166] la entrada de los Territorios del Noroeste, Manitoba y Columbia Británica en Canadá.

Cuando Canadá se hizo cargo [167] de la vasta [168] región noroeste de la Compañía de la Bahía de Hudson en 1869, no se consultó a los 12.000 métis del Río Rojo [169]. En respuesta, Louis Riel encabezó un levantamiento armado [170] y se apoderó [171] de Fort Garry, la capital territorial. El futuro de Canadá estaba en peligro [172]. ¿Cómo podría el Dominio llegar de mar a mar si no podía controlar el interior?

(Imagen) De izquierda a derecha:
Sir Sam Steele: un gran héroe fronterizo,
Policía Montada, y
soldado de la reina
Resistencia métis: Gabriel Dumont fue
el mayor líder militar de los métis

Ottawa envió soldados para retomar [173] Fort Garry en 1870. Riel huyó [174] a los Estados Unidos y Canadá estableció una nueva provincia, Manitoba. Riel fue elegido para el Parlamento pero nunca ocupó su escaño [175]. Más tarde, cuando los derechos de los métis e indios se vieron nuevamente amenazados [176] por los asentamientos hacia el oeste [177], una segunda rebelión en 1885 en la actual Saskatchewan llevó al juicio de Riel [178] y la ejecución [179] por alta traición [180], una decisión que fue fuertemente opuesta en Quebec. Muchos ven a Riel como un héroe, un defensor de los derechos de los métis y el padre de Manitoba.

Después del primer levantamiento métis, el primer ministro Macdonald estableció la Policía Montada del Noroeste (NWMP) en 1873 para pacificar [181] Occidente y ayudar en las negociaciones [182] con los indios. El NWMP fundó Fort Calgary, Fort MacLeod y otros centros que hoy son ciudades y pueblos. Regina se convirtió en su sede [183]. Hoy en día, la Real Policía Montada de Canadá (RCMP o "The Mounties") es la fuerza policial nacional y uno de los símbolos más conocidos de Canadá. Algunos de los héroes más pintorescos de Canadá, como el general de división Sir Sam Steele, procedían de las filas [184] de los Mounties.

(Imagen) Los miembros de la tripulación del tren [185] posan [186] con un Pacific [188] Express en dirección oeste [187],
en el primer cruce [189] del río Illecillewaet cerca de Glacier, B.C., 1886

(Imagen) Campo de trabajadores chinos
en el CPR, Kamloops, 1886

Un ferrocarril de mar a mar
Columbia Británica se unió a Canadá en 1871 después de que Ottawa prometiera construir un ferrocarril a la costa oeste. El 7 de noviembre de 1885, se completó un poderoso símbolo de unidad [190] cuando Donald Smith (Lord Strathcona), el director nacido en Escocia del Canadian Pacific Railway (CPR), condujo [191] el último pico [192]. El proyecto fue financiado por inversores británicos y estadounidenses y construido por mano de obra europea y china. Posteriormente, los chinos fueron objeto de discriminación, incluido el impuesto por cabeza, una tasa de inscripción basada en la raza [193] que el Gobierno de Canadá pidió disculpas en 2006 por esta política discriminatoria. Después de muchos años de trabajo heroico, las "cintas [194] de acero" de la CPR cumplieron [195] un sueño nacional.

La economía de Canadá creció [196] y se industrializó más durante el auge económico [197] de la década de 1890 y principios de la de 1900. Un millón de británicos y un millón de estadounidenses emigraron a Canadá en este momento.

Sir Wilfrid Laurier se convirtió en el primer primer ministro franco-canadiense desde la Confederación [198] y alentó la inmigración a Occidente. Su retrato está en el billete de $ 5. El ferrocarril hizo posible que los inmigrantes, incluidos 170.000 ucranianos, 115.000 polacos y decenas de miles de Alemania, Francia, Noruega y Suecia, se establecieran en Occidente antes de 1914 y desarrollaran un próspero [199] sector agrícola [200].

(Imagen) De izquierda a derecha: Sargento, Fort Garry Horse,
Fuerza expedicionaria canadiense [201], 1916
Sir Arthur Currie, oficial de reserva,
se convirtió en el mejor soldado de Canadá

La mayoría de los canadienses estaban orgullosos de ser parte del Imperio Británico. Más de 7.000 se ofrecieron como voluntarios para luchar en la Guerra de Sudáfrica (1899-1902), conocida popularmente como la Guerra de los Bóers, y más de 260 murieron. En 1900, los canadienses participaron en las batallas de Paardeberg ("Montaña de los caballos") y Lillefontein, victorias que fortalecieron el orgullo nacional en Canadá.

Cuando Alemania atacó Bélgica y Francia en 1914 y Gran Bretaña declaró la guerra, Ottawa formó la Fuerza Expedicionaria Canadiense (más tarde el Cuerpo Canadiense). Más de 600.000 canadienses sirvieron en la guerra, la mayoría de ellos voluntarios, de una población total de 8 millones.

(Imagen) De arriba a abajo:
Insignia de tapa de hoja de arce [202]
de la Primera Guerra Mundial.
Los soldados de Canadá comenzaron
usando la hoja de arce en
la década de 1850
El Vimy Memorial en
Francia honra a aquellos
que sirvió y murió en
la batalla de Vimy Ridge
el 9 de abril de 1917, la primera
Victoria británica de la
Primera Guerra Mundial

En el campo de batalla, los canadienses demostraron ser soldados duros [203] e innovadores [204]. Canadá participó en la tragedia y el triunfo [205] del Frente Occidental. El Cuerpo Canadiense capturó Vimy Ridge en abril de 1917, con 10,000 muertos o heridos, asegurando [206] la reputación de valor de los canadienses [207] como las "tropas de choque del Imperio Británico". Un oficial canadiense dijo: “Fue Canadá desde el Atlántico hasta el Pacífico en desfile & # 8230. En esos pocos minutos presencié [208] el nacimiento de una nación ”. El 9 de abril se celebra el Día de Vimy.

Lamentablemente [209], de 1914 a 1920, Ottawa internó a más de 8.000 ex súbditos austrohúngaros, principalmente hombres ucranianos, como "extranjeros enemigos" en 24 campos de trabajo en Canadá, a pesar de que Gran Bretaña desaconsejó la política.

En 1918, bajo el mando del general Sir Arthur Currie, el soldado más grande de Canadá, el Cuerpo Canadiense avanzó [210] junto [211] a las tropas del Imperio Francés y Británico en los últimos Cien Días. Estos incluyeron la victoriosa batalla de Amiens el 8 de agosto de 1918, que los alemanes llamaron "el día negro del ejército alemán", seguida de Arras, Canal du Nord, Cambrai y Mons. Con la rendición de Alemania y Austria [212] [213], la guerra terminó en el Armisticio el 11 de noviembre de 1918. En total, 60.000 canadienses murieron y 170.000 resultaron heridos. La guerra fortaleció el orgullo nacional e imperial, particularmente en el Canadá inglés.

(Imagen) Más de 3000 enfermeras,
apodado "Bluebirds [214]",
servido en el Royal
Médico del ejército canadiense
Cuerpo, 2.500 de ellos
exterior

En el momento de la Confederación, el voto se limitó a los hombres blancos adultos propietarios de propiedades. Esto era común en la mayoría de los países democráticos en ese momento. El esfuerzo [215] de las mujeres para lograr el derecho al voto se conoce como el movimiento del sufragio femenino [216]. Su fundadora en Canadá fue la Dra. Emily Stowe, la primera mujer canadiense en ejercer la medicina en Canadá. En 1916, Manitoba se convirtió en la primera provincia en otorgar derechos de voto a las mujeres.

En 1917, gracias al liderazgo de mujeres como la Dra. Stowe y otras sufragistas, el gobierno federal de Sir Robert Borden otorgó a las mujeres el derecho a votar en las elecciones federales, primero a las enfermeras en el frente de batalla, luego a las mujeres relacionadas con hombres en servicio activo en tiempos de guerra. En 1918, a la mayoría de las ciudadanas canadienses mayores de 21 años se les concedió el derecho a votar en las elecciones federales. Debido al trabajo de Thérèse Casgrain y otros, Quebec otorgó a las mujeres el voto en 1940.

(Imagen) De izquierda a derecha: los soldados canadienses celebran el Día del Recuerdo
Amapola del Día del Recuerdo
Veterano de guerra canadiense

Los canadienses recuerdan los sacrificios [217] de nuestros veteranos y valientes caídos en todas las guerras hasta el día de hoy en las que participaron los canadienses, cada año el 11 de noviembre: Día del Recuerdo. Los canadienses visten la amapola roja y guardan un momento de silencio a la hora 11 del día 11 del mes 11 para honrar [218] los sacrificios de más de un millón de hombres y mujeres valientes que han servido, y los 110.000 que han dado sus vidas. . El oficial médico canadiense, el teniente coronel John McCrae, compuso el poema "In Flanders [219] Fields" en 1915 y se recita a menudo [220] en el Día del Recuerdo:

(Imagen) Scouts con recuerdo
Corona de dia

En los campos de Flandes soplan las amapolas
Entre las cruces [221], fila [222] en la fila,
Que marcan nuestro lugar y en el cielo
Las alondras [223], aún cantando con valentía, vuelan
Apenas [224] se escuchó entre [225] los cañones de abajo.

Somos los muertos. Hace pocos días
Vivimos, sentimos el amanecer, vimos el resplandor del atardecer [226],
Amado, y fuimos amados, y ahora mentimos
En los campos de Flandes.

Comienza nuestra disputa [227] con el enemigo [228]:
A ti de fallarles [229] manos te arrojamos [230]
La antorcha [231] sea tuya para sostenerla en alto.
Si [232] rompen la fe con nosotros que morimos
No dormiremos aunque las amapolas crezcan
En los campos de Flandes.

(Imagen) Phil Edwards era canadiense
Campeón de pista y campo [233].
Nacido en la Guayana Británica,
ganó medallas de bronce por
Canadá en el 1928, 1932,
y los Juegos Olímpicos de 1936, luego
graduado de McGill
Facultad de Medicina de la Universidad.
Se desempeñó como capitán en el
Ejército canadiense durante el
Segunda Guerra Mundial y, como
Médico de Montreal, se convirtió en un
experto en enfermedades tropicales

Después de la Primera Guerra Mundial, el Imperio Británico se convirtió en una asociación libre de estados conocida como Commonwealth [234] Británica de Naciones. Canadá sigue siendo un miembro destacado de la Commonwealth hasta el día de hoy, junto con otros estados sucesores [235] del Imperio, como India, Australia, Nueva Zelanda y varios países africanos y caribeños.

Los "Locos [236] años veinte" fueron tiempos de auge [237], con prosperidad para las empresas y bajo desempleo. Sin embargo, la caída de la bolsa de valores de 1929 condujo a la Gran Depresión o los "años treinta y sucios". El desempleo alcanzó el 27% en 1933 y muchas empresas desaparecieron [238]. Los agricultores del oeste de Canadá fueron los más afectados por los bajos precios de los cereales y una terrible sequía [239].

Había una demanda creciente [240] para que el gobierno creara una red de seguridad social con salarios mínimos, una semana laboral estándar y programas como el seguro de desempleo. El Banco de Canadá, un banco central para administrar la oferta monetaria y traer estabilidad al sistema financiero, fue creado en 1934. La inmigración disminuyó y muchos refugiados fueron rechazados, incluidos judíos [241] que intentaban huir de la Alemania nazi en 1939.

(Imagen) En la Segunda Guerra Mundial, los canadienses capturaron Juno Beach como parte de
la invasión [242] aliada [243] de Normandía el día D, 6 de junio de 1944

La invasión del día D [244], 6 de junio de 1944
Para derrotar al nazismo y al fascismo, los aliados invadieron [245] la Europa ocupada [246] por los nazis. Los canadienses participaron en la liberación de Italia en 1943-1944. En la épica [247] invasión de Normandía en el norte de Francia el 6 de junio de 1944, conocida como Día D, 15.000 tropas canadienses irrumpieron [248] y capturaron la playa de Juno del ejército alemán, un gran logro nacional que se muestra en esta pintura de Orville. Pescador. Aproximadamente uno de cada diez soldados aliados en el Día D era canadiense. El ejército canadiense liberó los Países Bajos en 1944-1945 y ayudó a forzar la rendición alemana [249] del 8 de mayo de 1945, poniendo fin a seis años de guerra en Europa.

La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939 cuando Adolf Hitler, el dictador nacionalsocialista (nazi) de Alemania, invadió [250] Polonia y conquistó [251] gran parte de Europa. Canadá se unió a sus aliados democráticos en la lucha para derrotar a la tiranía [252] por la fuerza [253] de las armas.

Más de un millón de canadienses y de Terranova (Terranova era una entidad británica separada [254]) sirvieron en la Segunda Guerra Mundial, de una población de 11,5 millones. Esta fue una alta proporción [255], y de estos 44.000 fueron asesinados. Los canadienses sufrieron pérdidas en la fallida defensa de Hong Kong (1941) del ataque del Japón imperial, y en una incursión fallida [256] en Dieppe controlado por los nazis en la costa de Francia (1942).

La Real Fuerza Aérea Canadiense (RCAF) participó en la Batalla de Gran Bretaña y proporcionó una alta proporción de la tripulación aérea de la Commonwealth [257] en bombarderos y aviones de combate sobre Europa. Además, Canadá contribuyó más al esfuerzo aéreo aliado que cualquier otro país de la Commonwealth, con más de 130.000 tripulantes aéreos aliados [258] entrenados en Canadá bajo el Plan de Entrenamiento Aéreo de la Commonwealth británica.

La Royal Canadian Navy (RCN) vio su mejor [259] hora en la Batalla del Atlántico, protegiendo [260] convoyes [261] de buques mercantes [262] contra los submarinos alemanes. La Marina Mercante de Canadá ayudó a alimentar, vestir y reabastecer a Gran Bretaña. Al final de la Segunda Guerra Mundial, Canadá tenía la tercera armada más grande del mundo.

En la guerra del Pacífico, Japón invadió las Islas Aleutianas, atacó un faro [263] en la isla de Vancouver, lanzó globos de fuego sobre B.C. y las Praderas, y brutalmente [264] maltratados [265] prisioneros canadienses [266] de guerra capturados en Hong Kong. Lamentablemente [267], el estado de guerra y la opinión pública en B.C. condujo a la reubicación de canadienses japoneses de la costa oeste por parte del gobierno canadiense, ya la venta [268] forzosa de sus propiedades. Esto ocurrió a pesar de que algunos funcionarios locales y la RCMP le dijeron a Ottawa que representaban [269] poco peligro para Canadá. El Gobierno de Canadá se disculpó en 1988 por los agravios infligidos durante la guerra a los japoneses canadienses. Japón se rindió [270] el 14 de agosto de 1945, el final de cuatro años de guerra en el Pacífico.

[1] اردوگاه
[2] مسکون ، مشغول ، دست به کار
[3] محصول‌ ، چيدن‌ ‌
[4] La Nación Huron-Wendat es una Primera Nación Huron-Wendat
[5] cadena de cinco grandes lagos (lago Superior, lago Michigan, lago Huron, lago Erie y lago Ontario) en América del Norte
[6] Tribu de indios norteamericanos
[7] un miembro de cualquiera de los pueblos de habla atabasca
[8] miembro de una cultura en la que los alimentos se obtienen mediante la caza, la pesca y la búsqueda de alimentos
[9] miembro de una de las tribus iroqueses
[10] grupo de pueblos indígenas de América del Norte
[11] چادر نشين
[12] گاوميش کوهان دار امريکايى
[13] رمه ، گله
[14] قطبى ، شمالى
[15] حيات وحش
[16] ساحل
[17] کنسروميوه ، نگاهداشتن ، حفظ کردن ، باقى نگهداشتن
[18] ستيز ، جنگ
[19] رقابت‌ كردن‌ با‌
[20] بازرگان
[21] مبلغ مذهبى
[22] مستعمره نشين ، مهاجر
[23] همزيستى
[24] کار گذاشتن ، نصب کردن
[25] تشكيل‌ مستعمره‌ دادن‌ ، مهاجرت‌ كردن
[26] ساحل ، کرانه
[27] سفر دريا‌
[28] اسير شده ، تصرف شده
[29] راهنما ‌
[30] del grupo de pueblos indígenas americanos
[31] پادشاهى
[32] estado en el noreste de Estados Unidos
[33] سنگر ، قلعه نظامى ، دژ
[34] ستيز كوشش‌ كردن‌
[35] ، درشت ، خشن
[36] متفق ، هم پيمان
[37] miembro de la tribu india Algonquin
[38] dos pueblos nativos americanos del noreste de América
[39] اتحاد ، هم پيمانى
[40] رزم‌ ، پيكار
[41] باهم‌ كار كردن‌‌
[42] پهناور ، وسيع
[43] رانده شده ، رانده
[44] درخواست کردن ، نياز ،
[45] سگ ابى
[46] پوست‌ پشم‌ دار ‌
[47] مهم
[48] ​​واگذار کردن ، سپردن
[49] پاسخ دادن
[50] توپ‌ ‌ ، بتوپ‌ بستن‌ ،
[51] برد ، فتح و ظفر
[52] شكست‌ دادن‌
[53] هجوم ، تهاجم ، تعرض
[54] وفادار نسبت بتاج وتخت
[55] نبرد ، تلاش کردن
[56] اقليم ، قاره
[57] اهداء‌ ، اجازه‌ واگذاري‌ رسمي‌
[58] انحصارى
[59] منطقه اى که اب دريا يا رود را پخش و تقسيم ميکند
[60] زهكش‌ ، ابگذر
[61] رقابت‌ كردن‌ با‌
[62] دلير ، باجرات
[63] قايق باريک وبدون بادبان وسکان
[64] کرانه دريا
[65] شكست‌ دادن‌
[66] پهن‌ ، مسطح‌ ، ميدان‌ يا محوطه‌ جنگ‌ ‌
[67] عده ها ، يکانها ، افراد
[68] ساکن
[69] کوشيدن ، نزاع کردن esforzarse
[70] قرار ، توافق
[71] وابسته به کليساى کاتوليک روم
[72] قانونى ، مطابق قانون اساسى
[73] جائز ، مجاز ، حلال
[74] باوفا ، وفادار
[75] فرار کرده
[76] ظلم ، فشار ،
[77] هلند
[78] وابسته به کليساى مشايخى پروتستان
[79] وابسته بکليساى انگليس
[80] نام فرقه اى از مسيحيان
[81] فرقه مسيحى
[82] عضو فرقه کويکر
[83] esclavo al que se le ha dado su libertad
[84] بحث‌ ، مذاكرات‌ پارلماني‌ ‌
[85] معرف ، نماينده
[86] اهداء‌ ، اجازه‌ واگذاري‌ رسمي‌
[87] rama del órgano legislativo
[88] از ان وقت تاکنون
[89] ستوان ، ناوبان ، نايب ، وکيل
[90] حکمران ، فرمانده
[91] منسوخ کردن
[92] پرحرف ، رک و راست
[93] طرفدار عمل
[94] اختصاص‌ دادن‌ ، وقف‌ كردن‌ ، ‌
[95] اعتدال ، طرفدارى از منع نوشابه هاى الکلى
[96] لغو ، فسخ
[97] انطرف اقيانوس اطلس
[98] از طريق ، بوسيله
[99] sistema secreto de rutas de escape utilizadas por los esclavos para llegar a los estados libres del norte
[100] چيره شدن ، حکمفرما بودن
[101] بورس سهام
[102] قرن
[103] کنده ، درخت الوارى
[104] فرقت ، کشتى بادبان دار
[105] اسير شده ، تصرف شده
[106] Senado de los Estados Unidos,
[107] لنگرگاه ، بندرگاه
[108] وابسته به نيروى دريايى
[109] شكست‌ دادن‌ ، مغلوب‌ ساختن‌
[110] تجاوز ، هجوم
[111] شکست دادن ، مغلوب ساختن
[112] دسته کشتيهاى جنگى ، ناوگان
[113] marina del Reino Unido
[114] منزجر شدن‌ از ، خشمگين‌ شدن‌ از
[115] تداخل
[116] فتح کردن ، تسخير کردن
[117] به‌ اب‌ انداختن‌ كشتي‌ ، شروع‌ كردن‌
[118] استيلاء ، تاراج ، تجاوز
[119] Jefe indio Shawnee
[120] متجاوز ، حمله کننده
[121] تقاص ، قصاص ، انتقامجويى ، تلافى کردن
[122] اردوکشى ، هيئت اعزامى
[123] پس ازان
[124] بخاک سپرد
[125] پدافند ، دفاع کردن ، استحکامات
[126] قلعه‌ نظامي‌ ، سنگر
[127] colocar en un dique seco
[128] عاقبت ، حاصل ، نتيجه
[129] طغيان‌ ، سركشي‌
[130] ياغي‌ ، شورشي‌ ، طغيان‌ گر
[131] کامياب شدن ، موفق شدن
[132] شكست‌ دادن‌
[133] اويزان‌ كردن‌ ، بدار اويختن‌ ،
[134] تبعيد ،
[135] اعلام مسير تعقيب
[136] معرف ، نماينده
[137] ازراه مباحثه
[138] يکسان کردن ، سازش کردن ، وفق دادن ،
[139] buscar, جوييدن ، طلبيدن ، پوييدن
[140] حمايت کردن از ، تقويت کردن ، تاييد کردن
[141] مشخص ، مجزا ، جدا ، واضح
[142] هويت ، شخصيت ، اصليت ، شناسايى
[143] اتفاق ، اتحاد ، معاهده
[144] نيروى مقاومت ، مليشيا
[145] پهلوان ، قهرمان
[146] همسو ، نظير ، متوازى
[147] دست يافتن ، نائل شدن
[148] اطمينان ، اعتماد
[149] مجمع ، مجلس ، گروه ، هيئت قانون گذارى
[150] تسليم ، مستعفى شدن ، دست کشيدن
[151] اتفاق ، اتحاد ، معاهده
[152] سلطنت ، حکومت
[153] وکيل ، نماينده
[154] قانونگذار ، مجلس ، قوه مقننه
[155] تعيين‌ كردن‌ ، مقرر داشتن‌
[156] مجلس ياداورى ، جشن گرفتن
[157] الهام شده ، ملهم
[158] سرود روحانى
[159] مجسم کردن
[160] پديد آمده ، گسترش يافته
[161] بهرحال ، باوجود ان
[162] کشورهاى مشترک المنافع
[163] ciudad de Nueva Escocia
[164] سرامد ، شخص با استعداد
[165] متحد کردن ، هم پيمان
[166] گفتگو کردن ، مذاکره کردن
[167] تحويل گرفتن
[168] پهناور ، وسيع ، بزرگ
[169] همفكري‌ كردن‌ ، مشورت‌
[170] شورش ، طغيان
[171] بتصرف‌ اوردن‌
[172] مخاطره ، مسئله بغرنج
[173] retomar, retomar
[174] فرار کرده, huye
[175] صندلى ، مسند ، مرکز ، مقر
[176] تهديد كردن‌
[177] استقرار ، مستعمره
[178] کوشش ، محاکمه
[179] بدار زدن
[180] خيانت
[181] به صلح وادار کردن ، ارام کردن ،
[182] گفتگو ها ، مذاکره
[183] ​​مرکز فرماندهى ، اداره کل
[184] صفوف يکان ، رديف
[185] کارکنان کشتى ، کارکنان هواپيما وامثال ان
[186] حالت ، ژست
[187] مسافر مغرب
[188] صلح جو ، (باحرف بزرگ) اقيانوس ساکن
[189] نقطه تقاطع ، عبور
[190] اتحاد ، ، واحد
[191] drhe
[192] ميله ، ميخ بزرگ
[193] نژاد
[194] روبان ، تسمه
[195] انجام دادن ، واقعيت دادن
[196] crecer
[197] شکوفائى ، جهش ، غرش
[198] اتفاق ، اتحاد ، هم پيمانى ، هم عهدى ، معاهده
[199] پيشرفت‌ كردن‌
[200] بخش کشاورزى
[201] نيروى توسعه طلب و سرکوبگر
[202] مدال ، نشان
[203] بادوام ، سخت
[204] ابتکارى
[205] پيروزى ، جشن فيروزى
[206] تامين
[207] شجاعت ، دلاورى
[208] گواهي‌ ، شاهد
[209] بطور مايه تاسف
[210] پيشرفته
[211] در کنار در طول
[212] اطريش
[213] پس گرفتن و تبديل کردن ، واگذار کردن ، رهاکردن ، تسليم شدن ، تحويل دادن
[214] مرغ نغمه سرا
[215] تقلا ، تلاش
[216] حق راى وشرکت در انتخابات
[217] قرباني‌ ، فداكاري‌
[218] احترام کردن به ، عزت دادن به
[219] región en el noroeste de Europa
[220] با صدايي‌ موزون‌ خواندن‌
[221] صليب‌
[222] رديف ، صف
[223] چكاوك‌وگونه‌ هاي‌ مشابه‌ ان
[224] کمياب ، کم ، نادر
[225] درميان ، وسط
[226] سرخ شدن ، گداختن
[227] مرافعه ، دعوا ، نزاع کردن
[228] دشمن ، حريف
[229] قصور ، ضعف ، نقص
[230] پاس پرتاب ، ويران کردن
[231] مشعل
[232] شکل قديمى کلمه El ، شماها
[233] دو و ميدانى ، ديسک و غيره
[234] کشورهاى مشترک المنافع
[235] جانشين ، خلف ، اخلاف ، مابعد ، قائم مقام
[236] غرش کننده
[237] شکوفائى ، جهش ، غرش
[238] destruir
[239] خشکسالى
[240] درخواست کردن ، نياز ، تقاضا کردن
[241] يهودي‌ ، كليمي‌
[242] متفق ، هم پيمان ، متحد
[243] استيلاء ، تاراج ، تجاوز ، تک ، تعرض
[244] تاراج ، تجاوز ، تک يورش
[245] حمله‌كردن‌ بر ، تجاوز كردن‌
[246] اشغال شده ، مسکون
[247] حماسى
[248] كولاك‌‌ ، باحمله‌ گرفتن‌ ، يورش‌ اوردن‌
[249] پس گرفتن و تبديل کردن ، صرفنظر کردن ، واگذار کردن ، سپردن ، رهاکردن ، تسليم شدن
[250] تاخت‌ و تاز كردن‌ در ، تجاوز كردن‌
[251] مغلوب ، فتح شده
[252] حکومت ستمگرانه
[253] بضرب
[254] موجوديت مستقل ، نهاد ، وجود
[255] نسبت ، سهم
[256] تک هوايى ، تاخت و تاز ، حمله ناگهانى
[257] کارمندان و خلبانان هواپيما
[258] ، کارکنان هواپيما وامثال ان
[259] جريمه‌ ، كوچك‌ كردن‌ ، صاف‌ شدن‌ ، رقيق‌ شدن‌‌ ، فاخر ، عالي‌ ، لطيف‌ ، شگرف‌
[260] حراست‌ كردن‌
[261] قافله‌ ، كاروان‌‌
[262] بازرگان
[263] برج فانوس دريايى
[264] بطور درشت يا برجسته
[265] abusado, maltratado, sujeto a un trato inadecuado
[266] زندانى ، اسير
[267] بطور مايه تاسف
[268] قوى ، موثر ، شديد
[269] ژست گرفتن ، وانمود شدن
[270] واگذار كردن‌ ، سپردن‌ ، رهاكردن‌ ، تسليم‌ شدن‌ ، تحويل‌دادن‌ ، تسليم‌ ، واگذاري‌ ، صرفنظر


Historia [editar | editar fuente]

Los franceses son descendientes de galos y romanos, pueblos celtas e itálicos de Europa occidental, así como bretones, aquitanios, ligures y germánicos que llegaron al comienzo del Imperio franco, como los francos, los visigodos, los suevos, los sajones. , los alemanes y los borgoñones, y más tarde grupos germánicos como los vikingos (conocidos como normandos), que se asentaron en Normandía y, en menor medida, en Bretaña en el siglo IX. & # 9139 & # 93

El nombre "Francia" deriva etimológicamente de la palabra Francia, el territorio de los francos. Los francos eran una tribu germánica que invadió la Galia romana al final del Imperio Romano.

Galia celta y romana [editar | editar fuente]

Mapa de la Galia antes de la conquista romana completa (circa 58 a. C.) y sus cinco regiones principales & # 160: Celtica, Bélgica, Cisalpina, Narbonensis y Aquitania.

En la era prerromana, toda la Galia (un área de Europa occidental que abarcaba todo lo que hoy se conoce como Francia, Bélgica, parte de Alemania y Suiza, y el norte de Italia) estaba habitada por una variedad de pueblos que eran conocidos colectivamente. como las tribus galas. Sus antepasados ​​eran celtas que vinieron de Europa Central en el siglo VII a. C. (e incluso antes, según una nueva investigación & # 9140 & # 93), y dominaron a los pueblos nativos, incluidos los ligures y aquitanos (entre ellos, los vascos) en Aquitania. . Algunos, particularmente en las áreas del norte y el este, pueden haber tenido una mezcla germánica (los belgas), muchos de estos pueblos ya hablaban celta (galo) en el momento de la conquista romana.

Galia fue conquistada militarmente en 58-51 a. C. por las legiones romanas bajo el mando del general Julio César (excepto el sureste, que ya había sido conquistado aproximadamente un siglo antes). Durante los siguientes seis siglos, las dos culturas se entremezclaron, creando una cultura galo-romana hibridada. A finales de la era romana, además de los colonos de otras partes del Imperio y los nativos galos, Gallia también se convirtió en el hogar de algunas poblaciones migratorias de origen germánico y escita, como los alanos.

Se cree que el idioma galo sobrevivió hasta el siglo VI en Francia, a pesar de la considerable romanización de la cultura material local. & # 9141 & # 93 Coexistiendo con el latín, el galo ayudó a dar forma a los dialectos del latín vulgar que se convirtieron en francés, con efectos que incluían préstamos y calcos (incluidos oui & # 9142 & # 93, la palabra para "sí") & # 9143 & # 93 & # 9142 & # 93, cambios de sonido & # 9144 & # 93 & # 9145 & # 93, e influencias en la conjugación y el orden de las palabras. & # 9143 & # 93 & # 9142 & # 93 & # 9146 & # 93 Hoy en día, el último reducto de la lengua celta en Francia se encuentra en la región noroeste de Bretaña, aunque esto no es el resultado de una supervivencia de la lengua gala sino de un Migración del siglo V d.C. de celtas de habla Brythonic desde Gran Bretaña.

El latín vulgar en la región de Gallia adquirió un carácter claramente local, algunos de los cuales están atestiguados en los grafitis & # 9146 & # 93, que evolucionaron hacia los dialectos galorromances que incluyen el francés y sus parientes más cercanos.

Reino franco [editar | editar fuente]

Con el declive del Imperio Romano en Europa Occidental, una federación de pueblos germánicos entró en escena: los francos, de donde deriva la palabra "francés". Los francos eran paganos germánicos que comenzaron a establecerse en el norte de la Galia como laeti, ya durante la época romana. Continuaron filtrando a través del río Rin desde los actuales Países Bajos y Alemania entre el siglo III y el VII. Al principio, sirvieron en el ejército romano y alcanzaron altos mandos. Su idioma todavía se habla como una especie de holandés (flamenco - bajo franco) en el norte de Francia (Westhoek) y franco (Franconia central) en la Lorena de habla alemana. Otro pueblo germánico emigró masivamente a Alsacia: los alamanes, lo que explica el alemán alemán que se habla allí. Eran competidores de los francos, por eso, en la época del Renacimiento, se convirtió en la palabra francesa para "alemán": Allemand.

A principios del siglo VI, los francos, liderados por el rey merovingio Clovis I y sus hijos, habían consolidado su dominio sobre gran parte de la Francia actual, el país al que dieron su nombre. Los otros pueblos germánicos importantes que llegaron a Francia (después de los borgoñones y los visigodos) fueron los escandinavos o norteños (que se redujo a normando en Francia), asaltantes vikingos de la actual Dinamarca y Noruega, que se establecieron con angloescandinavos y anglosajones. Sajones del Danelaw definitivamente en la región norte conocida hoy como Normandía en los siglos IX y X, y que fue cedida en feudo del reino de Francia por el rey Carlos III. Los vikingos finalmente se casaron con la gente local, convirtiéndose al cristianismo en el proceso. Fueron los normandos los que, dos siglos después, conquistarían Inglaterra y el sur de Italia.

Sin embargo, finalmente, el ducado de Normandía, en gran parte autónomo, se incorporó nuevamente al dominio real (es decir, el territorio bajo control directo del rey francés) en la Edad Media. En el reino cruzado de Jerusalén, fundado en 1099, como máximo 120 000 francos (predominantemente cristianos occidentales de habla francesa) gobernaron a más de 350 000 musulmanes, judíos y cristianos orientales nativos. & # 9147 & # 93

Reino de Francia [editar | editar fuente]

Aproximadamente 900 años después de las invasiones normandas, Francia tenía una población bastante asentada. A diferencia de otras partes de Europa, Francia experimentó niveles relativamente bajos de emigración a las Américas, con la excepción de los hugonotes, debido a una tasa de natalidad más baja que en el resto de Europa. Sin embargo, la emigración significativa de poblaciones francesas principalmente católicas condujo al asentamiento de la provincia de Acadia, Canadá (Nueva Francia) y Luisiana, todas (en ese momento) posesiones francesas, así como colonias en las Indias Occidentales, las islas Mascareñas y África. .

El 30 de diciembre de 1687 una comunidad de hugonotes franceses se instaló en Sudáfrica. La mayoría de ellos se asentaron originalmente en la Colonia del Cabo, pero desde entonces han sido rápidamente absorbidos por la población afrikaner. Después de la fundación de la ciudad de Quebec por Champlain en 1608, se convirtió en la capital de Nueva Francia. Fomentar el asentamiento fue difícil y, si bien se produjo cierta inmigración, en 1763 Nueva Francia solo tenía una población de unos 65.000 habitantes. & # 9148 & # 93 De 1713 a 1787, 30.000 colonos emigraron de Francia a Saint-Domingue. En 1805, cuando los franceses fueron expulsados ​​de Saint-Domingue (Haití), se entregaron tierras en Cuba a 35.000 colonos franceses. & # 9149 & # 93

A principios del siglo XVII, alrededor del 20% de la población masculina total de Cataluña estaba compuesta por inmigrantes franceses. & # 9150 & # 93 En el siglo XVIII y principios del XIX, una pequeña migración de franceses emigró por invitación oficial de los Habsburgo al Imperio Austro-Húngaro, ahora las naciones de Austria, República Checa, Hungría, Eslovaquia, Serbia y Rumania. & # 9151 & # 93 Algunos de ellos, provenientes de comunas francófonas en Lorena o siendo franco-suizos Walsers del cantón de Valais en Suiza, mantuvo durante algunas generaciones el idioma francés y una identidad étnica específica, posteriormente etiquetada como Banat (francés: Français du Banat). En 1788 había 8 pueblos poblados por colonos franceses. & # 9152 & # 93

República Francesa [editar | editar fuente]

La Primera República Francesa apareció después de la Revolución Francesa de 1789. Reemplazó al antiguo reino de Francia, gobernado por el derecho divino de los reyes.

Hobsbawm destacó el papel del servicio militar obligatorio, inventado por Napoleón, y de las leyes de instrucción pública de la década de 1880, que permitieron mezclar los diversos grupos de Francia en un molde nacionalista que creó al ciudadano francés y su conciencia de pertenencia a una nación común, mientras que los diversos las lenguas regionales de Francia fueron erradicadas progresivamente.

La guerra franco-prusiana de 1870, que condujo a la efímera Comuna de París de 1871, fue fundamental para reforzar los sentimientos patrióticos hasta que la Primera Guerra Mundial (1914-1918), los políticos franceses nunca perdieron por completo de vista la disputada región de Alsacia-Lorena que jugaba un papel importante en la definición de la nación francesa y, por tanto, del pueblo francés.

Los decretos del 24 de octubre de 1870 de Adolphe Crémieux concedieron la ciudadanía francesa automática y masiva a todo el pueblo judío de Argelia.

Siglo XX [editar | editar fuente]

Las sucesivas oleadas de inmigrantes durante los siglos XIX y XX fueron rápidamente asimiladas a la cultura francesa. La dinámica de la población de Francia comenzó a cambiar a mediados del siglo XIX, cuando Francia se unió a la Revolución Industrial. El ritmo de crecimiento industrial atrajo a millones de inmigrantes europeos durante el siglo siguiente, con un número especialmente elevado que llegó de Polonia, Bélgica, Portugal, Italia y España. & # 9153 & # 93

En el período de 1915 a 1950, muchos inmigrantes llegaron de Checoslovaquia, Hungría, Rusia, Escandinavia y Yugoslavia. Un pequeño pero significativo número de franceses en las regiones del norte y noreste tienen parientes en Alemania y Gran Bretaña.

Entre 1956 y 1967, alrededor de 235.000 judíos norteafricanos de Argelia, Túnez y Marruecos también emigraron a Francia debido al declive del imperio francés y después de la Guerra de los Seis Días. Por tanto, en 1968, los judíos de origen norteafricano constituían la mayoría de la población judía de Francia. Como estos nuevos inmigrantes ya eran culturalmente franceses, necesitaron poco tiempo para adaptarse a la sociedad francesa. & # 9154 & # 93

La ley francesa facilitó las cosas a miles de colonos (dos puntos en francés), nacional francés de antiguas colonias del norte y este de África, India e Indochina para vivir en Francia continental. Se estima que 20.000 colonos vivían en Saigón en 1945, y había 68.430 colonos europeos viviendo en Madagascar en 1958. & # 9155 & # 93 1,6 & # 160million European pieds noirs los colonos emigraron de Argelia, Túnez y Marruecos. & # 9156 & # 93 En sólo unos pocos meses en 1962, 900.000 colonos pied noir abandonaron Argelia en la reubicación más masiva de población en Europa desde la Segunda Guerra Mundial. & # 9157 & # 93 En la década de 1970, más de 30.000 colonos franceses abandonaron Camboya durante el régimen de los Jemeres Rojos cuando el gobierno de Pol Pot confiscó sus granjas y tierras.

En la década de 1960, llegó a Francia una segunda ola de inmigración, que era necesaria para fines de reconstrucción y para obtener mano de obra más barata después de la devastación provocada por la Segunda Guerra Mundial. Los empresarios franceses se trasladaron a los países del Magreb en busca de mano de obra barata, fomentando así la inmigración laboral a Francia. Su asentamiento se oficializó con el acto de reagrupación familiar de Jacques Chirac de 1976 (reagrupamiento familiar). Desde entonces, la inmigración se ha vuelto más variada, aunque Francia dejó de ser un país de inmigración importante en comparación con otros países europeos. El gran impacto de la inmigración árabe y del norte de África es el mayor y ha traído cuestiones raciales, socioculturales y religiosas a un país visto como homogéneamente europeo, francés y cristiano durante miles de años. Sin embargo, según Justin Vaïsse, profesor de Sciences Po Paris, la integración de los inmigrantes musulmanes está ocurriendo como parte de una evolución de fondo & # 9158 & # 93 y estudios recientes confirmaron los resultados de su asimilación, mostrando que "los norteafricanos parecen caracterizarse por un alto grado de integración cultural reflejado en una propensión relativamente alta a la exogamia "con tasas que oscilan entre el 20% y el 50%. & # 9159 & # 93 Según Emmanuel Todd, la exogamia relativamente alta entre los argelinos franceses puede explicarse por el vínculo colonial entre Francia y Argelia. & # 9160 & # 93

Un pequeño grupo de ascendencia francesa también llegó posteriormente de América Latina (Argentina, Chile y Uruguay) en la década de 1970.


Idiomas Francés people_section_7

En Francia French people_section_8

Artículos principales: Lengua francesa y lenguas de Francia French people_sentence_101

La mayoría de los franceses hablan francés como lengua materna, pero en determinadas regiones se siguen hablando algunos idiomas, como el normando, el occitano, el corso, el euskara, el francés flamenco y el bretón (consulte la política lingüística de Francia). French people_sentence_102

También ha habido períodos de la historia en los que la mayoría de los franceses tenían otras lenguas originarias (lenguas locales como el occitano, el catalán, el alsaciano, el flamenco occidental, el franconio de Lorena, el gallo, el picardo o el ch'timi y el arpitan). French people_sentence_103

Hoy en día, muchos inmigrantes hablan otro idioma en casa. French people_sentence_104

Según el historiador Eric Hobsbawm, "el idioma francés ha sido esencial para el concepto de 'Francia'", aunque en 1789, el 50 por ciento de los franceses no lo hablaba en absoluto, y solo del 12 al 13 por ciento lo hablaba bastante bien incluso en las zonas de lenguas oïl, no se usaba habitualmente excepto en las ciudades, e incluso no siempre en los distritos periféricos. French people_sentence_105

Francés en el extranjero people_section_9

Genética French people_section_10

Francia se encuentra en el borde de la península europea y ha visto oleadas de migración de grupos que a menudo se establecieron debido a la presencia de barreras físicas que impiden la migración. French people_sentence_106

Esto ha llevado a una diversidad cultural regional y del idioma, pero hasta qué punto este patrón de migraciones se mostró en los estudios de genética de poblaciones no estaba claro hasta la publicación de un estudio en 2019 que utilizó datos de todo el genoma. French people_sentence_107

El estudio identificó seis grupos genéticos diferentes que podrían distinguirse entre poblaciones. French people_sentence_108

El estudio concluyó que los grupos genéticos de la población se correlacionan con las divisiones lingüísticas e históricas en Francia y con la presencia de barreras geográficas como montañas y ríos importantes. French people_sentence_109

También se identificó un cuello de botella en la población en el siglo XIV, en consonancia con el momento de la peste negra en Europa. French people_sentence_110

Nacionalidad y ciudadanía French people_section_11

Más información: Nacionalidad y ciudadanía French people_sentence_111

La nacionalidad francesa no ha significado la ciudadanía automática. French people_sentence_112

Algunas categorías de franceses han sido excluidas, a lo largo de los años, de la ciudadanía plena: French people_sentence_113

    : hasta la Liberación, se les privó del derecho al voto. El gobierno provisional del general de Gaulle les otorgó este derecho mediante la prescripción del 21 de abril de 1944. Sin embargo, las mujeres siguen estando infrarrepresentadas en la clase política. La ley de paridad del 6 de junio de 2000 intentó abordar esta cuestión imponiendo un sistema de cuotas de facto para las mujeres en la política francesa. French people_item_0_0: durante mucho tiempo se le llamó "la grande muette" ("el gran mudo") en referencia a su prohibición de inmiscuirse en la vida política. Durante gran parte de la Tercera República (1871-1940), el Ejército fue en su mayoría antirrepublicano (y por tanto contrarrevolucionario). El caso Dreyfus y la crisis del 16 de mayo de 1877, que casi desembocó en un golpe de Estado monárquico por parte de MacMahon, son ejemplos de este espíritu antirrepublicano. Por lo tanto, solo obtendrían el derecho al voto con la prescripción del 17 de agosto de 1945: la contribución de De Gaulle a la Resistencia francesa interior reconcilió al Ejército con la República. Sin embargo, los militares no se benefician de la totalidad de las libertades públicas, como especifica la ley del 13 de julio de 1972 sobre el estatuto general de los militares. Francés people_item_0_1
  • Jóvenes: la ley de julio de 1974, votada a instancias del presidente Valéry Giscard d'Estaing, redujo de 21 a 18 la mayoría de edad. French people_item_0_2: desde la ley del 9 de enero de 1973, los extranjeros que han adquirido la nacionalidad francesa no tienen que esperar cinco años después de su naturalización para poder votar. French people_item_0_3: la ley del 7 de mayo de 1946 significaba que los soldados del "Imperio" (como los tirailleurs) asesinados durante la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial no eran ciudadanos. Francés people_item_0_4
  • El caso especial de los ciudadanos extranjeros de un estado miembro de la UE que, incluso si no son franceses, pueden votar en las elecciones locales francesas si viven en Francia, y pueden acudir a cualquier misión consular o diplomática francesa si no existe tal representación propia. país. Francés people_item_0_5

Francia fue uno de los primeros países en implementar leyes de desnaturalización. French people_sentence_114

El filósofo Giorgio Agamben ha señalado este hecho de que la ley francesa de 1915 que permitía la desnaturalización con respecto a los ciudadanos naturalizados de origen "enemigo" fue uno de los primeros ejemplos de tal legislación, que la Alemania nazi implementó más tarde con las Leyes de Nuremberg de 1935. French people_sentence_115

Además, algunos autores que han insistido en la "crisis del Estado-nación" alegan que nacionalidad y ciudadanía se están convirtiendo en conceptos separados. French people_sentence_116

Muestran como ejemplo "ciudadanía internacional", "ciudadanía supranacional" o "ciudadanía mundial" (pertenencia a organizaciones internacionales no gubernamentales como Amnistía Internacional o Greenpeace). French people_sentence_117

Esto indicaría un camino hacia una "ciudadanía posnacional". French people_sentence_118

Además, la ciudadanía moderna está vinculada a la participación cívica (también llamada libertad positiva), que implica votaciones, manifestaciones, peticiones, activismo, etc. French people_sentence_119

Por tanto, la exclusión social puede conducir a la privación de la ciudadanía. French people_sentence_120

Esto ha llevado a varios autores (Philippe Van Parijs, Jean-Marc Ferry, Alain Caillé, André Gorz) a teorizar una renta mínima garantizada que impediría la exclusión de la ciudadanía. French people_sentence_121

Multiculturalismo versus universalismo French people_section_12

En Francia, la concepción de ciudadanía oscila entre el universalismo y el multiculturalismo. French people_sentence_122

La ciudadanía francesa se define desde hace mucho tiempo por tres factores: la integración, la adhesión individual y la primacía del suelo (jus soli). French people_sentence_123

La integración política (que incluye pero no se limita a la integración racial) se basa en políticas voluntarias que tienen como objetivo la creación de una identidad común y la interiorización de cada individuo de un legado histórico y cultural común. French people_sentence_124

Dado que en Francia, el estado precedió a la nación, las políticas voluntarias han ocupado un lugar importante en la creación de esta identidad cultural común. French people_sentence_125

Por otro lado, la interiorización de un legado común es un proceso lento, que B. Villalba compara con la aculturación. French people_sentence_126

Según él, "la integración es, por tanto, el resultado de una doble voluntad: la voluntad de la nación de crear una cultura común para todos los miembros de la nación, y la voluntad de las comunidades que viven en la nación de reconocer la legitimidad de esta cultura común". French people_sentence_127

Villalba advierte contra la confusión de los procesos de integración recientes (relacionados con los llamados "inmigrantes de segunda generación", sujetos a discriminación), con los procesos más antiguos que han hecho de la Francia moderna. French people_sentence_128

Villalba muestra así que cualquier nación democrática se caracteriza por su proyecto de trascender todas las formas de pertenencia particular (ya sean biológicas, o vistas como tales, étnicas, históricas, económicas, sociales, religiosas o culturales). French people_sentence_129

El ciudadano se emancipa así de los particularismos de identidad que le caracterizan para alcanzar una dimensión más "universal". French people_sentence_130

Es ciudadano, antes de ser miembro de una comunidad o de una clase social French people_sentence_131

Por tanto, según Villalba, “una nación democrática es, por definición, multicultural ya que agrupa a diversas poblaciones, que se diferencian por sus orígenes regionales (auvergnat, bretones, corsos o loreños), su origen nacional (inmigrante, hijo o nieto de un inmigrante), o de origen religioso (católicos, protestantes, judíos, musulmanes, agnósticos o ateos.) ". French people_sentence_132

¿Qué es una nación? De Ernest Renan (1882) French people_section_13

Ernest Renan describió esta concepción republicana en su famosa conferencia del 11 de marzo de 1882 en la Sorbona, Qu'est-ce qu'une nation? French people_sentence_133

Según él, pertenecer a una nación es un acto subjetivo que siempre hay que repetir, ya que no está asegurado por criterios objetivos. French people_sentence_135

Un estado-nación no está compuesto por un solo grupo étnico homogéneo (una comunidad), sino por una variedad de individuos dispuestos a vivir juntos. French people_sentence_136

La definición no esencialista de Renan, que forma la base de la República Francesa, se opone diametralmente a la concepción étnica alemana de nación, formulada por primera vez por Fichte. French people_sentence_137

La concepción alemana suele calificarse en Francia como una visión "exclusiva" de la nacionalidad, ya que incluye solo a los miembros del grupo étnico correspondiente, mientras que la concepción republicana se piensa a sí misma como universalista, siguiendo los ideales de la Ilustración oficializados por la Declaración de los Derechos de 1789. del Hombre y del Ciudadano. French people_sentence_138

Si bien los argumentos de Ernest Renan también estaban preocupados por el debate sobre la disputada región de Alsacia-Lorena, dijo que no solo se debe realizar un referéndum para pedir las opiniones del pueblo alsaciano, sino que también se debe realizar un "referéndum diario". sobre todos aquellos ciudadanos que deseen vivir en el estado-nación francés. French people_sentence_139

Este plébiscite de tous les jours ('plebiscito cotidiano') podría compararse con un contrato social o incluso con la definición clásica de conciencia como un acto que se repite sin cesar. French people_sentence_140

En adelante, contrariamente a la definición alemana de nación basada en criterios objetivos, como la raza o el grupo étnico, que puede definirse por la existencia de una lengua común, entre otros criterios, el pueblo de Francia se define como todas las personas que viven en Estado-nación francés y dispuesto a hacerlo, es decir, por su ciudadanía. French people_sentence_141

Esta definición del Estado-nación francés contradice la opinión común, que sostiene que el concepto de pueblo francés se identifica con un grupo étnico en particular. French people_sentence_142

Esta contradicción explica la aparente paradoja encontrada al intentar identificar un "grupo étnico francés": la concepción francesa de la nación se opone radicalmente (y se pensaba en oposición a) la concepción alemana del Volk ("grupo étnico"). French people_sentence_143

Esta concepción universalista de ciudadanía y de nación ha influido en el modelo de colonización francés. French people_sentence_144

Si bien el imperio británico prefirió un sistema de gobierno indirecto, que no mezclara a los colonizados con los colonos, la República Francesa teóricamente eligió un sistema de integración y consideró partes de su imperio colonial como la propia Francia y su población como pueblo francés. French people_sentence_145

La implacable conquista de Argelia condujo así a la integración del territorio como departamento del territorio francés. French people_sentence_146

Este ideal también llevó a la frase irónica que abrió los libros de texto de historia en Francia como en sus colonias: "Nuestros antepasados ​​los galos". French people_sentence_147

Sin embargo, este ideal universal, arraigado en la Revolución Francesa de 1789 ("traer la libertad al pueblo"), sufrió el racismo que impregnó el colonialismo. French people_sentence_148

Así, en Argelia, los decretos Crémieux de finales del siglo XIX otorgaron la ciudadanía francesa a los judíos del norte de África, mientras que los musulmanes estaban regulados por el Código Indígena de 1881. French people_sentence_149

El propio autor liberal Tocqueville consideró que el modelo británico estaba mejor adaptado que el francés y no se opuso a las crueldades de la conquista del general Bugeaud. French people_sentence_150

Fue tan lejos como para defender la segregación racial allí. French people_sentence_151

Esta tensión paradójica entre la concepción universalista de la nación francesa y el racismo inherente a la colonización es más evidente en el propio Ernest Renan, que llegó a defender una especie de eugenesia. French people_sentence_152

En una carta del 26 de junio de 1856 a Arthur de Gobineau, autor de Un ensayo sobre la desigualdad de las razas humanas (1853-1855) y uno de los primeros teóricos del "racismo científico", escribió: French people_sentence_153

Jus soli y jus sanguinis French people_section_14

Artículo principal: ley de nacionalidad francesa French people_sentence_154

Durante el Antiguo Régimen (antes de la revolución francesa de 1789), predominó el jus soli (o "derecho de territorio"). French people_sentence_155

La ley feudal reconocía la lealtad personal al soberano, pero los súbditos del soberano estaban definidos por su tierra natal. French people_sentence_156

Según la Constitución del 3 de septiembre de 1791, quienes nazcan en Francia de padre extranjero y hayan fijado su residencia en Francia, o quienes, después de haber nacido en el extranjero de padre francés, hayan venido a Francia y hayan jurado su juramento, convertirse en ciudadanos franceses. French people_sentence_157

A causa de la guerra, la desconfianza hacia los extranjeros llevó a esta última categoría a la obligación de prestar juramento civil para obtener la nacionalidad francesa. French people_sentence_158

Sin embargo, el Código Napoleónico insistiría en el jus sanguinis ("derecho de sangre"). French people_sentence_159

La paternidad, en contra de la voluntad de Napoleón Bonaparte, se convirtió en el principal criterio de nacionalidad y, por tanto, rompió por primera vez con la antigua tradición del jus soli, al romper cualquier condición de residencia hacia los hijos nacidos en el extranjero de padres franceses. French people_sentence_160

Sin embargo, según Patrick Weil, no fue "por motivos étnicos" sino que "sólo significó que los lazos familiares transmitidos por el pater familias se habían vuelto más importantes que la subjetividad". French people_sentence_161

Con la ley del 7 de febrero de 1851, votada durante la Segunda República (1848-1852), se introdujo en la legislación francesa el "doble jus soli", que combina el origen del nacimiento con la paternidad. French people_sentence_162

Así, otorgó la nacionalidad francesa al hijo de un extranjero, si ambos nacieron en Francia, excepto si el año siguiente a su mayoría de edad reclama la nacionalidad extranjera (prohibiendo así la doble nacionalidad). French people_sentence_163

Esta ley de 1851 fue aprobada en parte debido a preocupaciones sobre el servicio militar obligatorio. French people_sentence_164

Este sistema permaneció más o menos igual hasta la reforma de 1993 del Código de Nacionalidad, creado por la ley del 9 de enero de 1973. French people_sentence_165

Algunos consideran controvertida la reforma de 1993, que define la ley de nacionalidad. French people_sentence_166

Compromete a los jóvenes nacidos en Francia de padres extranjeros a solicitar la nacionalidad francesa entre las edades de 16 y 21 años. French people_sentence_167

Esto ha sido criticado, algunos argumentando que no se cumplió con el principio de igualdad ante la ley, ya que la nacionalidad francesa ya no se otorgaba automáticamente al nacer, como en la clásica ley del "doble jus soli", sino que debía solicitarse al acercarse a la edad adulta. . French people_sentence_168

En adelante, los niños nacidos en Francia de padres franceses se diferenciaron de los niños nacidos en Francia de padres extranjeros, creando una pausa entre estas dos categorías. French people_sentence_169

La reforma de 1993 fue preparada por las leyes Pasqua. French people_sentence_170

La primera ley Pasqua, de 1986, restringe las condiciones de residencia en Francia y facilita las expulsiones. French people_sentence_171

Con esta ley de 1986, un niño nacido en Francia de padres extranjeros solo puede adquirir la nacionalidad francesa si demuestra su voluntad de hacerlo, a los 16 años, demostrando que ha sido escolarizado en Francia y tiene la suficiente dominio del idioma francés. French people_sentence_172

Esta nueva política está simbolizada por la expulsión de 101 malienses por estatuto. French people_sentence_173

La segunda ley de Pasqua sobre "control de la inmigración" dificulta la regularización de los extranjeros ilegales y, en general, las condiciones de residencia de los extranjeros mucho más difíciles. French people_sentence_174

Charles Pasqua, quien dijo el 11 de mayo de 1987: "Algunos me han reprochado haber usado un avión, pero, si es necesario, usaré trenes", declaró a Le Monde el 2 de junio de 1993: "Francia ha sido un país de inmigración, ya no quiere serlo. French people_sentence_175

Nuestro objetivo, teniendo en cuenta las dificultades de la situación económica, es tender a la 'inmigración cero' ("inmigración zéro") ". French people_sentence_176

Por lo tanto, la ley de nacionalidad francesa moderna combina cuatro factores: paternidad o "derecho de sangre", origen de nacimiento, residencia y la voluntad expresada por un extranjero, o una persona nacida en Francia de padres extranjeros, para convertirse en francés. French people_sentence_177

Ciudadanía europea French people_section_15

Artículo principal: Ciudadanía de la Unión Europea French people_sentence_178

El Tratado de Maastricht de 1992 introdujo el concepto de ciudadanía europea, que se suma a las ciudadanías nacionales. French people_sentence_179

Ciudadanía de los extranjeros French people_section_16

Por definición, un "extranjero" es alguien que no tiene la nacionalidad francesa. French people_sentence_180

Por tanto, no es sinónimo de "inmigrante", ya que un extranjero puede nacer en Francia. French people_sentence_181

Por otro lado, un francés nacido en el extranjero puede considerarse inmigrante (por ejemplo, el ex primer ministro Dominique de Villepin, que vivió la mayor parte de su vida en el extranjero). French people_sentence_182

En la mayoría de los casos, sin embargo, un extranjero es un inmigrante y viceversa. French people_sentence_183

O bien se benefician de una estancia legal en Francia que, tras una residencia de diez años, les permite solicitar la naturalización. French people_sentence_184

Si no lo hacen, se les considera "extranjeros ilegales". French people_sentence_185

Algunos argumentan que esta privación de nacionalidad y ciudadanía no cuadra con su contribución a los esfuerzos económicos nacionales y, por lo tanto, al crecimiento económico. French people_sentence_186

En cualquier caso, los derechos de los extranjeros en Francia han mejorado durante el último medio siglo: French people_sentence_187

  • 1946: derecho a elegir representante sindical (pero no a ser elegido representante) French people_item_1_6
  • 1968: derecho a ser delegado sindical francés people_item_1_7
  • 1972: derecho a formar parte del comité de empresa ya ser delegado de los trabajadores con la condición de "saber leer y escribir en francés" French people_item_1_8
  • 1975: condición adicional: "para poder expresarse en francés" pueden votar en las elecciones prud'hommes ("elecciones de tribunales laborales") pero no pueden ser elegidos los extranjeros también pueden ocupar cargos administrativos o de liderazgo en sindicatos, pero bajo diversas condiciones francés people_item_1_9
  • 1982: se suprimen esas condiciones, sólo la función de conseiller prud'hommal está reservada a quienes han adquirido la nacionalidad francesa. Pueden ser elegidos en funciones de representación de los trabajadores (leyes Auroux). También pueden convertirse en administradores en estructuras públicas como los bancos de seguridad social (caisses de sécurité sociale), OPAC (que administra HLM), Ophlm. Francés people_item_1_10
  • 1992: para los ciudadanos de la Unión Europea, derecho de voto en las elecciones europeas, ejercido por primera vez durante las elecciones europeas de 1994, y en las elecciones municipales (ejercido por primera vez durante las elecciones municipales de 2001). Francés people_item_1_11

Estadísticas French people_section_17

El INSEE no recopila datos sobre el idioma, la religión o la etnia, según el principio de la naturaleza unitaria y secular de la República Francesa. French people_sentence_188

Sin embargo, hay algunas fuentes que se ocupan de estas distinciones: French people_sentence_189

  • El World Factbook de la CIA define los grupos étnicos de Francia como "celtas y latinos con minorías teutónicas, eslavas, norteafricanas, subsaharianas, indochinas y vascas. Departamentos de ultramar: negros, blancos, mulatos, indios orientales, chinos, amerindios ". Su definición se reproduce en varios sitios web que recopilan o informan datos demográficos. Francés people_item_2_12
  • El Departamento de Estado de EE. UU. Entra en más detalles: "Desde tiempos prehistóricos, Francia ha sido una encrucijada del comercio, los viajes y la invasión. Tres estirpes europeos-étnicos básicos: el celta, el latín y el teutónico (franco), se han mezclado a lo largo de los siglos para hacer su población actual ... Tradicionalmente, Francia ha tenido un alto nivel de inmigración ... En 2004, había más de 6 millones de musulmanes, en su mayoría de ascendencia norteafricana, viviendo en Francia. Francia es el hogar de los dos musulmanes más grandes y poblaciones judías en Europa ". Francés people_item_2_13
  • La Encyclopædia Britannica dice que "los franceses son fuertemente conscientes de pertenecer a una sola nación, pero difícilmente constituyen un grupo étnico unificado por cualquier criterio científico", y menciona como parte de la población de Francia a los vascos, los celtas (llamados galos por los romanos) y los pueblos germánicos (teutónicos) (incluidos los nórdicos o los vikingos). Francia también se convirtió "en el siglo XIX y especialmente en el siglo XX, en el principal receptor de inmigración extranjera en Europa ...". Francés people_item_2_14

Algunos dicen que Francia se adhiere al ideal de una cultura nacional única y homogénea, respaldada por la ausencia de identidades con guiones y por evitar el término mismo "etnicidad" en el discurso francés. French people_sentence_190

Inmigración French people_section_18

Artículo principal: Inmigración a Francia French people_sentence_191

En 2008, el instituto nacional francés de estadística INSEE estimó que 5,3 millones de inmigrantes nacidos en el extranjero y 6,5 millones de descendientes directos de inmigrantes (nacidos en Francia con al menos un padre inmigrante) vivían en Francia, lo que representa un total de 11,8 millones. y el 19% de la población total de la Francia metropolitana (62,1 millones en 2008). French people_sentence_192

Entre ellos, alrededor de 5,5 millones son de origen europeo y 4 millones de origen norteafricano. French people_sentence_193


Economía

Los Países Bajos, la sexta economía más grande de la Unión Europea, desempeña un papel importante como centro de transporte europeo, con un superávit comercial consistentemente alto, relaciones laborales estables y bajo desempleo. La industria se enfoca en el procesamiento de alimentos, productos químicos, refinación de petróleo y maquinaria eléctrica. Un sector agrícola altamente mecanizado emplea solo al 2% de la fuerza laboral, pero proporciona grandes excedentes para el procesamiento de alimentos y apuntala la condición del país como el segundo exportador agrícola más grande del mundo.

Holanda es parte de la zona euro y, como tal, su política monetaria está controlada por el Banco Central Europeo. El sector financiero holandés está muy concentrado, con cuatro bancos comerciales que poseen más del 80% de los activos bancarios y es cuatro veces el tamaño del PIB holandés.

En 2008, durante la crisis financiera, el déficit presupuestario del gobierno alcanzó el 5,3% del PIB. Tras una prolongada recesión de 2009 a 2013, durante la cual el desempleo se duplicó al 7,4% y el consumo de los hogares se contrajo durante cuatro años consecutivos, el crecimiento económico comenzó a avanzar lentamente en 2014. Desde 2010, el gobierno del primer ministro Mark RUTTE ha implementado importantes medidas de austeridad para mejorar las finanzas públicas y ha instituido amplias reformas estructurales en áreas clave de políticas, incluido el mercado laboral, el sector de la vivienda, el mercado de la energía y el sistema de pensiones. En 2017, el presupuesto del gobierno volvió a un superávit del 0,7% del PIB, con un crecimiento económico del 3,2%, y el PIB per cápita finalmente superó los niveles previos a la crisis. La política fiscal anunciada por el nuevo gobierno en la coalición 2018-2021 prevé aumentos en el consumo del gobierno y la inversión pública, impulsando la demanda interna y el consumo y la inversión de los hogares. La política del nuevo gobierno también planea aumentar la demanda de trabajadores en el sector público y privado, pronosticando una nueva caída en la tasa de desempleo, que alcanzó el 4.8% en 2017.

La economía francesa está diversificada en todos los sectores. El gobierno ha privatizado total o parcialmente muchas grandes empresas, incluidas Air France, France Telecom, Renault y Thales. Sin embargo, el gobierno mantiene una fuerte presencia en algunos sectores, particularmente en las industrias de energía, transporte público y defensa. Francia es el país más visitado del mundo con 89 millones de turistas extranjeros en 2017. Los líderes franceses siguen comprometidos con un capitalismo en el que mantienen la equidad social mediante leyes, políticas fiscales y gasto social que mitiguen la desigualdad económica.

El PIB real de Francia creció un 1,9% en 2017, frente al 1,2% del año anterior. La tasa de desempleo (incluidos los territorios de ultramar) aumentó del 7,8% en 2008 al 10,2% en 2015, antes de caer al 9,0% en 2017. El desempleo juvenil en la Francia metropolitana descendió del 24,6% en el cuarto trimestre de 2014 al 20,6% en el cuarto trimestre de 2017.

Históricamente, las finanzas públicas de Francia se han visto afectadas por el alto gasto y el bajo crecimiento. En 2017, el déficit presupuestario mejoró hasta el 2,7% del PIB, con lo que cumplió el objetivo de déficit del 3% exigido por la UE. Mientras tanto, la deuda pública de Francia aumentó del 89,5% del PIB en 2012 al 97% en 2017.

Desde que asumió el cargo en mayo de 2017, el presidente Emmanuel MACRON lanzó una serie de reformas económicas para mejorar la competitividad e impulsar el crecimiento económico. El presidente MACRON hizo campaña para reformar el código laboral de Francia y, a fines de 2017, implementó una serie de reformas para aumentar la flexibilidad en el mercado laboral al facilitar que las empresas contraten y despidan y simplifiquen las negociaciones entre empleadores y empleados. Además de las reformas laborales, el presupuesto de 2018 del presidente MACRON recorta el gasto público, los impuestos y las contribuciones a la seguridad social para estimular la inversión privada y aumentar el poder adquisitivo. El gobierno planea reducir gradualmente la tasa impositiva corporativa para las empresas del 33,3% al 25% para 2022.


Poblaciones con ascendencia francesa

Ver también: diáspora francesa. Entre 1848 y 1939, 1 millón de personas con pasaporte francés emigraron a otros países. [98] Las principales comunidades de ascendencia francesa en el Nuevo Mundo se encuentran en los Estados Unidos, Canadá y Argentina, mientras que también se encuentran grupos importantes en Brasil, Chile, Uruguay y Australia.

Canadá

Véase también: francés canadiense. Hay casi siete millones de hablantes de francés de nueve a diez millones de personas de ascendencia francesa y parcial en Canadá. [99]
(Canadienses de habla francesa)
La provincia canadiense de Quebec (población censada de 2006 de 7.546.131), donde más del 95 por ciento de la gente habla francés como primer, segundo o incluso tercer idioma, es el centro de la vida francesa en el lado occidental del Atlántico. el asentamiento comenzó más al este, en Acadia. Quebec es el hogar de vibrantes artes, medios y aprendizaje del idioma francés. Hay comunidades franco-canadienses considerables esparcidas por las otras provincias de Canadá, particularmente en Ontario, que tiene alrededor de 1 millón de personas con ascendencia francesa (400 000 que tienen el francés como lengua materna), Manitoba y New Brunswick, que es la única provincia totalmente bilingüe y es 33 por ciento acadiense.

Estados Unidos

Los Estados Unidos son el hogar de aproximadamente 13 a 16 millones de personas de ascendencia francesa, o del 4 al 5 por ciento de la población estadounidense, particularmente en Luisiana, Nueva Inglaterra y partes del Medio Oeste. La comunidad francesa en Luisiana está formada por los criollos, los descendientes de los colonos franceses que llegaron cuando Luisiana era una colonia francesa, y los cajunes, los descendientes de refugiados acadianos de la Gran Agitación. Muy pocos criollos permanecen en Nueva Orleans en la actualidad. En Nueva Inglaterra, la gran mayoría de la inmigración francesa en el siglo XIX y principios del XX no provino de Francia, sino del otro lado de la frontera en Quebec, la diáspora de Quebec. Estos canadienses franceses llegaron para trabajar en las fábricas de madera y las plantas textiles que aparecieron en toda la región a medida que se industrializaba. Hoy, casi el 25 por ciento de la población de New Hampshire es de ascendencia francesa, la más alta de cualquier estado.

Las colonias inglesas y holandesas de la América prerrevolucionaria atrajeron a un gran número de hugonotes franceses que huían de la persecución religiosa en Francia. En la colonia holandesa de Nueva Holanda que más tarde se convirtió en Nueva York, el norte de Nueva Jersey y el oeste de Connecticut, estos hugonotes franceses, casi idénticos en religión a la Iglesia Reformada Holandesa, se asimilaron casi por completo a la comunidad holandesa. Sin embargo, por grande que haya sido alguna vez, ha perdido toda la identidad de su origen francés, a menudo con la traducción de nombres (ejemplos: de la Montagne & gt Vandenberg por traducción de Vaux & gt DeVos o Devoe por resplandor fonético). Los hugonotes aparecieron en todas las colonias inglesas y también se asimilaron. Aunque este asentamiento masivo se acercó al tamaño del asentamiento francés de Quebec, se ha asimilado a la corriente principal de habla inglesa en mucha mayor medida que otros grupos coloniales franceses y ha dejado pocos rastros de influencia cultural. New Rochelle, Nueva York lleva el nombre de La Rochelle, Francia, una de las fuentes de emigración hugonote a la colonia holandesa y New Paltz, Nueva York, es uno de los pocos asentamientos no urbanos de hugonotes que no sufrió un reciclaje masivo de edificios. en la remodelación habitual de ciudades tan antiguas y grandes como la ciudad de Nueva York o New Rochelle.

Argentina

Los argentinos franceses forman el tercer grupo de ascendencia más grande en Argentina, después de los argentinos italianos y españoles. La mayoría de los inmigrantes franceses llegaron a Argentina entre 1871 y 1890, aunque una inmigración considerable continuó hasta finales de la década de 1940. Al menos la mitad de estos inmigrantes procedían del suroeste de Francia, especialmente del País Vasco, Béarn (Basses-Pyrénées representó más del 20% de los inmigrantes), Bigorre y Rouergue, pero también de Saboya y la región de París. Hoy en día, alrededor de 6,8 millones de argentinos tienen algún grado de ascendencia francesa o son de ascendencia francesa parcial o total (hasta el 17% de la población total). [100] Los argentinos franceses tuvieron una influencia considerable en el país, particularmente en sus estilos arquitectónicos y tradiciones literarias, así como en el campo científico. Algunos argentinos notables de ascendencia francesa incluyen al escritor Julio Cortázar, el fisiólogo y premio Nobel Bernardo Houssay o la activista Alicia Moreau de Justo. Con algo parecido a la cultura latina, los inmigrantes franceses se asimilaron rápidamente a la sociedad argentina dominante.

Uruguay

Los uruguayos franceses forman el tercer grupo de ascendencia más grande en Uruguay, después de los uruguayos italianos y españoles. Durante la primera mitad del siglo XIX, Uruguay recibió en su mayoría inmigrantes franceses a América del Sur. Constituía en ese entonces el segundo receptor de inmigrantes franceses en el Nuevo Mundo después de Estados Unidos. Así, mientras Estados Unidos recibió 195.971 inmigrantes franceses entre 1820 y 1855, 13.922 franceses, la mayoría del País Vasco y Bearn, partieron hacia Uruguay entre 1833 y 1842 [101].

La mayoría de inmigrantes procedían del País Vasco, Bearn y Bigorre. En la actualidad, se estima que hay 300.000 descendientes de franceses en Uruguay. [102]

Reino Unido

La migración francesa al Reino Unido es un fenómeno que se ha producido en varios momentos de la historia. Muchos británicos tienen ascendencia francesa, y el francés sigue siendo el idioma extranjero más aprendido por los británicos. Gran parte de la aristocracia medieval del Reino Unido descendía de inmigrantes franco-normandos en el momento de la conquista normanda de Inglaterra y también durante el imperio angevino de la dinastía Plantagenet.

Según un estudio de Ancestry.co.uk, 3 millones de británicos son de ascendencia francesa. [103] Entre ellos se encuentran los presentadores de televisión Davina McCall y Louis Theroux. Actualmente se estima que hay 400.000 franceses en el Reino Unido, la mayoría de ellos en Londres. [104] [105]

Costa Rica

La primera emigración francesa a Costa Rica fue un número muy reducido a Cartago a mediados del siglo XIX. Debido a la Segunda Guerra Mundial, un grupo de franceses exiliados (en su mayoría soldados y familias huérfanas) emigró al país. [106]

México

En México, una población considerable puede rastrear su ascendencia hasta Francia. Después de España, esto convierte a Francia en la segunda etnia europea más grande del país. La mayor parte de los inmigrantes franceses llegó a México durante el siglo XIX y principios del XX.

De 1814 a 1955, los habitantes de Barcelonnette y el valle circundante de Ubaye emigraron a México por docenas. Muchos negocios textiles establecidos entre México y Francia. A principios del siglo XX, había 5,000 familias francesas de la región de Barcelonnette registradas en el Consulado de Francia en México. Mientras que el 90% se quedó en México, algunos regresaron y, de 1880 a 1930, construyeron grandes mansiones llamadas Maisons Mexicaines y dejó huella en la ciudad. Hoy los descendientes de las Barcelonettes suman 80.000 descendientes distribuidos por México.

En la década de 1860, durante el Segundo Imperio Mexicano gobernado por el Emperador Maximiliano I de México, que era parte del plan de Napoleón III para crear un imperio latino en el Nuevo Mundo (de hecho, responsable de acuñar el término de "América Latina", "América Latina" en inglés) - muchos soldados, comerciantes y familias franceses pisaron suelo mexicano. La consorte del emperador Maximiliano, Carlota de México, una princesa belga, era nieta de Luis Felipe de Francia.

Muchos mexicanos de ascendencia francesa viven en ciudades o estados como Zacatecas, San Luis Potosí, Sinaloa, Monterrey, Puebla, Guadalajara, y la capital, Ciudad de México, donde apellidos franceses como Chairez / Chaires, Renaux, Pierres, Michel, Betancourt, Se pueden encontrar Alaniz, Blanc, Ney, Jurado (Jure), Colo (Coleau), Dumas o Moussier. En la actualidad, México tiene más de 3 millones de personas de ascendencia francesa total o parcial. principalmente viviendo en la capital, Puebla, Guadalajara, Veracruz y Querétaro.

Chile

Los franceses llegaron a Chile en el siglo XVIII, llegando a Concepción como comerciantes, y a mediados del siglo XIX para cultivar vides en las haciendas del Valle Central, la base del vino chileno de fama mundial. La Región de la Araucanía también cuenta con un número importante de personas de ascendencia francesa, ya que la zona acogió a pobladores que llegaron en la segunda mitad del siglo XIX como agricultores y comerciantes. Con algo parecido a la cultura latina, los inmigrantes franceses se asimilaron rápidamente a la corriente principal de la sociedad chilena.

De 1840 a 1940, alrededor de 25.000 franceses emigraron a Chile.El 80% de ellos procedían del suroeste de Francia, especialmente de Basses-Pyrénées (País Vasco y Bearn), Gironde, Charente-Inférieure y Charente y regiones situadas entre Gers y Dordogne. [107]

La mayoría de los inmigrantes franceses se establecieron en el país entre 1875 y 1895. Entre octubre de 1882 y diciembre de 1897, 8.413 franceses se establecieron en Chile, lo que representó el 23% de los inmigrantes (segundo solo después de los españoles) de este período. En 1863, 1.650 ciudadanos franceses estaban registrados en Chile. A finales de siglo eran casi 30.000. [108] Según el censo de 1865, de los 23.220 extranjeros establecidos en Chile, 2.483 eran franceses, la tercera comunidad europea más grande del país después de los alemanes y los ingleses. [109] En 1875, la comunidad alcanzaba los 3.000 miembros, [110] el 12% de los casi 25.000 extranjeros establecidos en el país. Se estimó que en 1912 vivían en Chile 10.000 franceses, el 7% de los 149.400 franceses que vivían en América Latina. [111]

Hoy se estima que 500.000 chilenos son de ascendencia francesa.

La ex presidenta de Chile, Michelle Bachelet es de origen francés, al igual que Augusto Pinochet. Un gran porcentaje de políticos, empresarios, profesionales y animadores del país son de ascendencia francesa.

Brasil

Inmigrantes franceses en Brasil de 1913 a 1924
AñoInmigrantes franceses
19131,532
1914696
1915410
1916292
1917273
1918226
1919690
1920838
1921633
1922725
1923609
1924634
Total7,558

Se estima que hay entre 1 millón y 2 millones o más de brasileños de ascendencia francesa en la actualidad. Esto le da a Brasil la segunda comunidad francesa más grande de América del Sur. [112]

De 1819 a 1940, 40.383 franceses emigraron a Brasil. La mayoría de ellos se asentaron en el país entre 1884 y 1925 (8.008 de 1819 a 1883, 25.727 de 1884 a 1925, 6.648 de 1926 a 1940). Otra fuente estima que alrededor de 100.000 franceses emigraron a Brasil entre 1850 y 1965.

La comunidad francesa en Brasil contaba con 592 en 1888 y 5.000 en 1915. [113] Se estimó que 14.000 franceses vivían en Brasil en 1912, el 9% de los 149.400 franceses que vivían en América Latina, la segunda comunidad más grande después de Argentina (100.000). . [114]

La Familia Imperial Brasileña se origina en la Casa Portuguesa de Braganza y la heredera e hija del último emperador, Isabel, se casó con el Príncipe Gaston d'Orleans, Comte d'Eu, un miembro de la Casa de Orleans, una rama cadete de los Borbones, los franceses Familia real.

Guatemala

Ver también: francés guatemalteco. Los primeros inmigrantes franceses fueron políticos como Nicolas Raoul e Isidore Saget, Henri Terralonge y los oficiales Aluard, Courbal, Duplessis, Gibourdel y Goudot. Posteriormente, cuando la Federación Centroamericana se dividió en 7 países, algunos de ellos se asentaron en Costa Rica, otros en Nicaragua, aunque la mayoría aún permaneció en Guatemala. Las relaciones comienzan en 1827, políticos, científicos, pintores, constructores, cantantes y algunas familias emigraron a Guatemala. Posteriormente, en un gobierno conservador, aniquiló casi todas las relaciones entre Francia y Guatemala, y la mayoría de los inmigrantes franceses se trasladaron a Costa Rica, pero estas relaciones fueron nuevamente a fines del siglo XIX. [115]

America latina

En otras partes de América, el asentamiento francés tuvo lugar entre los siglos XVI y XX. Se pueden encontrar en Haití, Cuba (refugiados de la Revolución Haitiana) y Uruguay. Las familias políticas de Betancourt que influyeron en Perú, [116] Colombia, Venezuela, Ecuador, Puerto Rico, Bolivia y Panamá tienen alguna ascendencia francesa. [117]

Hugonotes

Se sabe que un gran número de hugonotes se ha asentado en el Reino Unido (ab 50 000), Irlanda (10 000), en zonas protestantes de Alemania (especialmente la ciudad de Berlín) (ab 40 000), en los Países Bajos (ab 50 000) , en Sudáfrica y en América del Norte. Muchas personas en estos países todavía llevan nombres franceses.

En Asia, una proporción de personas con ascendencia mixta francesa y vietnamita se puede encontrar en Vietnam. Incluido el número de personas de pura ascendencia francesa. Muchos son descendientes de colonos franceses que se casaron con personas vietnamitas locales. Aproximadamente 5.000 en Vietnam son de ascendencia francesa pura, sin embargo, este número está en disputa. [118] Una pequeña proporción de personas con ascendencia mixta francesa y jemer se puede encontrar en Camboya. Estas personas suman aproximadamente 16,000 en Camboya, entre este número, aproximadamente 3,000 son de ascendencia francesa pura. [119] Un número desconocido con ascendencia mixta francesa y laosiana se puede encontrar en todo Laos. [120] Unos pocos miles de ciudadanos franceses de origen étnico indio, europeo o criollo viven en las antiguas posesiones francesas en la India (principalmente Pondicherry). Además de estos países, se pueden encontrar pequeñas minorías en otras partes de Asia, la mayoría de ellos viviendo como expatriados. . [120]

Escandinavia

Durante la era de las grandes potencias, unas 100 familias francesas llegaron a Suecia. Habían emigrado principalmente a Suecia como resultado de la opresión religiosa. Estos incluyen las familias Bedoire, De Laval y De Flon. Varios de los cuales trabajaron como comerciantes y artesanos. En Estocolmo, la congregación luterana francesa se formó en 1687, luego se disolvió en 1791, que no era realmente una congregación real sino más bien una serie de reuniones privadas de práctica religiosa.

En otra parte

Aparte de los quebequenses, acadianos, cajunes y métis, otras poblaciones con alguna ascendencia francesa fuera de la Francia metropolitana incluyen Caldoches de Nueva Caledonia, pueblo criollo de Luisiana de los Estados Unidos, el llamado Zoreilles y Petits-blancos de varias islas del Océano Índico, así como poblaciones del antiguo imperio colonial francés en África y las Indias Occidentales.


Poblaciones con ascendencia francesa

Entre 1848 y 1939, 1 millón de personas con pasaporte francés emigraron a otros países. [94] Las principales comunidades de ascendencia francesa en el Nuevo Mundo se encuentran en los Estados Unidos, Canadá y Argentina, mientras que también se encuentran grupos importantes en Brasil, Chile, Uruguay y Australia.

Canadá

Hay casi siete millones de hablantes de francés de nueve a diez millones de personas de ascendencia francesa y parcial en Canadá. La provincia canadiense de Quebec (población censada de 2006 de 7.546.131), donde más del 95 por ciento de la gente habla francés como primer, segundo o incluso tercer idioma, es el centro de la vida francesa en el lado occidental del Atlántico. el asentamiento comenzó más al este, en Acadia. Quebec es el hogar de vibrantes artes, medios y aprendizaje del idioma francés. Hay comunidades franco-canadienses considerables esparcidas por las otras provincias de Canadá, particularmente en Ontario, que tiene alrededor de 1 millón de personas con ascendencia francesa (400 000 que tienen el francés como lengua materna), Manitoba y New Brunswick, que es la única provincia totalmente bilingüe y es 33 por ciento acadiense.

Estados Unidos

Los Estados Unidos son el hogar de aproximadamente 13 a 16 millones de personas de ascendencia francesa, o del 4 al 5 por ciento de la población estadounidense, particularmente en Luisiana, Nueva Inglaterra y partes del Medio Oeste. La comunidad francesa en Luisiana está formada por los criollos, los descendientes de los colonos franceses que llegaron cuando Luisiana era una colonia francesa, y los cajunes, los descendientes de refugiados acadianos de la Gran Agitación. Muy pocos criollos permanecen en Nueva Orleans en la actualidad. En Nueva Inglaterra, la gran mayoría de la inmigración francesa en el siglo XIX y principios del XX no provino de Francia, sino del otro lado de la frontera en Quebec, la diáspora de Quebec. Estos canadienses franceses llegaron para trabajar en las fábricas de madera y las plantas textiles que aparecieron en toda la región a medida que se industrializaba. Hoy, casi el 25 por ciento de la población de New Hampshire es de ascendencia francesa, la más alta de cualquier estado.

Las colonias inglesas y holandesas de la América prerrevolucionaria atrajeron a un gran número de hugonotes franceses que huían de la persecución religiosa en Francia. En la colonia holandesa de Nueva Holanda que más tarde se convirtió en Nueva York, el norte de Nueva Jersey y el oeste de Connecticut, estos hugonotes franceses, casi idénticos en religión a la Iglesia Reformada Holandesa, se asimilaron casi por completo a la comunidad holandesa. Sin embargo, por grande que haya sido alguna vez, ha perdido toda la identidad de su origen francés, a menudo con la traducción de nombres (ejemplos: de la Montagne & gt Vandenberg por traducción de Vaux & gt DeVos o Devoe por resplandor fonético). Los hugonotes aparecieron en todas las colonias inglesas y también se asimilaron. Aunque este asentamiento masivo se acercó al tamaño del asentamiento francés de Quebec, se ha asimilado a la corriente principal de habla inglesa en mucha mayor medida que otros grupos coloniales franceses y ha dejado pocos rastros de influencia cultural. New Rochelle, Nueva York lleva el nombre de La Rochelle, Francia, una de las fuentes de emigración hugonote a la colonia holandesa y New Paltz, Nueva York, es uno de los pocos asentamientos no urbanos de hugonotes que no sufrió un reciclaje masivo de edificios. en la remodelación habitual de ciudades tan antiguas y grandes como la ciudad de Nueva York o New Rochelle.

Argentina

Los argentinos franceses forman el tercer grupo de ascendencia más grande en Argentina, después de los argentinos italianos y españoles. La mayoría de los inmigrantes franceses llegaron a Argentina entre 1871 y 1890, aunque una inmigración considerable continuó hasta finales de la década de 1940. Al menos la mitad de estos inmigrantes procedían del suroeste de Francia, especialmente del País Vasco, Béarn (Basses-Pyrénées representó más del 20% de los inmigrantes), Bigorre y Rouergue, pero también de Saboya y la región de París. Hoy en día, alrededor de 6,8 millones de argentinos tienen algún grado de ascendencia francesa o son de ascendencia francesa parcial o total (hasta el 17% de la población total). [95] Los argentinos franceses tuvieron una influencia considerable en el país, particularmente en sus estilos arquitectónicos y tradiciones literarias, así como en el campo científico. Algunos argentinos notables de ascendencia francesa incluyen al escritor Julio Cortázar, el fisiólogo y premio Nobel Bernardo Houssay o la activista Alicia Moreau de Justo. Con algo parecido a la cultura latina, los inmigrantes franceses se asimilaron rápidamente a la sociedad argentina dominante.

Uruguay

Los uruguayos franceses forman el tercer grupo de ascendencia más grande en Uruguay, después de los uruguayos italianos y españoles. Durante la primera mitad del siglo XIX, Uruguay recibió en su mayoría inmigrantes franceses a América del Sur. Constituía en ese entonces el segundo receptor de inmigrantes franceses en el Nuevo Mundo después de Estados Unidos. Así, mientras Estados Unidos recibió 195.971 inmigrantes franceses entre 1820 y 1855, 13.922 franceses, la mayoría de ellos del País Vasco y Bearn, partieron hacia Uruguay entre 1833 y 1842. [96]

La mayoría de inmigrantes procedían del País Vasco, Bearn y Bigorre. En la actualidad, se estima que hay 300.000 descendientes de franceses en Uruguay. [7]

Reino Unido

La migración francesa al Reino Unido es un fenómeno que se ha producido en varios momentos de la historia. Muchos británicos tienen ascendencia francesa, y el francés sigue siendo el idioma extranjero más aprendido por los británicos. Gran parte de la aristocracia medieval del Reino Unido descendía de inmigrantes franco-normandos en el momento de la conquista normanda de Inglaterra y también durante el imperio angevino de la dinastía Plantagenet.

Según un estudio de Ancestry.co.uk, 3 millones de británicos son de ascendencia francesa. [97] Entre ellos se encuentran los presentadores de televisión Davina McCall y Louis Theroux. Actualmente se estima que hay 400.000 franceses en el Reino Unido, la mayoría de ellos en Londres. [98] [99]

Costa Rica

La primera emigración francesa a Costa Rica fue un número muy reducido a Cartago a mediados del siglo XIX. Debido a la Segunda Guerra Mundial, un grupo de franceses exiliados (en su mayoría soldados y familias huérfanas) emigró al país. [100]

México

En México, una población considerable puede rastrear su ascendencia hasta Francia. Después de España, esto convierte a Francia en la segunda etnia europea más grande del país. La mayor parte de los inmigrantes franceses llegó a México durante el siglo XIX y principios del XX.

De 1814 a 1955, los habitantes de Barcelonnette y el valle circundante de Ubaye emigraron a México por docenas. Muchos negocios textiles establecidos entre México y Francia. A principios del siglo XX, había 5,000 familias francesas de la región de Barcelonnette registradas en el Consulado de Francia en México. Mientras que el 90% se quedó en México, algunos regresaron y, de 1880 a 1930, construyeron grandes mansiones llamadas Maisons Mexicaines y dejó huella en la ciudad.

En la década de 1860, durante el Segundo Imperio Mexicano gobernado por el Emperador Maximiliano I de México, que era parte del plan de Napoleón III para crear un imperio latino en el Nuevo Mundo (de hecho, responsable de acuñar el término de "América Latina", "América Latina" en inglés) - muchos soldados, comerciantes y familias franceses pisaron suelo mexicano. La consorte del emperador Maximiliano, Carlota de México, una princesa belga, era nieta de Luis Felipe de Francia.

Muchos mexicanos de ascendencia francesa viven en ciudades o estados como Zacatecas, San Luis Potosí, Sinaloa, Monterrey, Puebla, Guadalajara, y la capital, Ciudad de México, donde apellidos franceses como Chairez / Chaires, Renaux, Pierres, Michel, Betancourt, Se pueden encontrar Alaniz, Blanc, Ney, Jurado (Jure), Colo (Coleau), Dumas o Moussier.

Chile

Los franceses llegaron a Chile en el siglo XVIII, llegando a Concepción como comerciantes, y a mediados del siglo XIX para cultivar vides en las haciendas del Valle Central, la base del vino chileno de fama mundial. La Región de la Araucanía también cuenta con un número importante de personas de ascendencia francesa, ya que la zona acogió a pobladores que llegaron en la segunda mitad del siglo XIX como agricultores y comerciantes. Con algo parecido a la cultura latina, los inmigrantes franceses se asimilaron rápidamente a la corriente principal de la sociedad chilena.

De 1840 a 1940, alrededor de 25.000 franceses emigraron a Chile. El 80% de ellos procedían del suroeste de Francia, especialmente de Basses-Pyrénées (País Vasco y Bearn), Gironde, Charente-Inférieure y Charente y regiones situadas entre Gers y Dordogne. [101]

La mayoría de los inmigrantes franceses se establecieron en el país entre 1875 y 1895. Entre octubre de 1882 y diciembre de 1897, 8.413 franceses se establecieron en Chile, lo que representó el 23% de los inmigrantes (segundo solo después de los españoles) de este período. En 1863, 1.650 ciudadanos franceses estaban registrados en Chile. A finales de siglo eran casi 30.000. [102] Según el censo de 1865, de los 23.220 extranjeros establecidos en Chile, 2.483 eran franceses, la tercera comunidad europea más grande del país después de los alemanes y los ingleses. [103] En 1875, la comunidad alcanzó los 3.000 miembros, [104] el 12% de los casi 25.000 extranjeros establecidos en el país. Se estimó que en 1912 vivían en Chile 10.000 franceses, el 7% de los 149.400 franceses que vivían en América Latina. [105]

En la Segunda Guerra Mundial, un grupo de más de 10,000 chilenos de ascendencia francesa, la mayoría tienen parientes franceses que se unieron a las Fuerzas Francesas Libres y lucharon contra la ocupación nazi de Francia. [ cita necesaria ]

Hoy se estima que 500.000 chilenos son de ascendencia francesa.

La actual presidenta de Chile, Michelle Bachelet es de origen francés, al igual que el dictador Augusto Pinochet. Un gran porcentaje de políticos, empresarios, profesionales y animadores del país son de ascendencia francesa.

Brasil

Inmigrantes franceses en Brasil de 1913 a 1924
Año Inmigrantes franceses
1913 1,532
1914 696
1915 410
1916 292
1917 273
1918 226
1919 690
1920 838
1921 633
1922 725
1923 609
1924 634
Total 7,558

Se estima que hay entre 1 millón y 2 millones o más de brasileños de ascendencia francesa en la actualidad. Esto le da a Brasil la segunda comunidad francesa más grande de América del Sur. [6]

De 1819 a 1940, 40.383 franceses emigraron a Brasil. La mayoría de ellos se asentaron en el país entre 1884 y 1925 (8.008 de 1819 a 1883, 25.727 de 1884 a 1925, 6.648 de 1926 a 1940). Otra fuente estima que alrededor de 100.000 franceses emigraron a Brasil entre 1850 y 1965.

La comunidad francesa en Brasil contaba con 592 en 1888 y 5.000 en 1915. [106] Se estimó que 14.000 franceses vivían en Brasil en 1912, el 9% de los 149.400 franceses que vivían en América Latina, la segunda comunidad más grande después de Argentina (100.000) . [107]

La Familia Imperial Brasileña se origina en la Casa Portuguesa de Braganza y la heredera e hija del último emperador, Isabel, se casó con el Príncipe Gaston d'Orleans, Comte d'Eu, miembro de la Casa de Orleans, una rama cadete de los Borbones, los franceses Familia real.

Guatemala

Los primeros inmigrantes franceses fueron políticos como Nicolas Raoul e Isidore Saget, Henri Terralonge y los oficiales Aluard, Courbal, Duplessis, Gibourdel y Goudot. Posteriormente, cuando la Federación Centroamericana se dividió en 7 países, algunos de ellos se asentaron en Costa Rica, otros en Nicaragua, aunque la mayoría aún permanecía en Guatemala. Las relaciones comienzan en 1827, políticos, científicos, pintores, constructores, cantantes y algunas familias emigraron a Guatemala. Posteriormente, en un gobierno conservador, aniquiló casi todas las relaciones entre Francia y Guatemala, y la mayoría de los inmigrantes franceses se trasladaron a Costa Rica, pero estas relaciones fueron nuevamente a fines del siglo XIX. [108]

America latina

En otras partes de América, el asentamiento francés tuvo lugar entre los siglos XVI y XX. Se pueden encontrar en Haití, Cuba (refugiados de la Revolución Haitiana) y Uruguay. Las familias políticas de Betancourt que influyeron en Perú, [8] Colombia, Venezuela, Ecuador, Puerto Rico, Bolivia y Panamá tienen alguna ascendencia francesa. [109]

Hugonotes

Se sabe que un gran número de hugonotes se han asentado en el Reino Unido (ab 50 000), Irlanda, en zonas protestantes de Alemania (especialmente la ciudad de Berlín) (ab 40 000), en los Países Bajos (ab 50 000), en el sur África y América del Norte. Muchas personas en estos países todavía llevan nombres franceses.

En Asia, una proporción de personas con ascendencia mixta francesa y vietnamita se puede encontrar en Vietnam. Incluido el número de personas de pura ascendencia francesa. Muchos son descendientes de colonos franceses que se casaron con personas vietnamitas locales. Aproximadamente 5.000 en Vietnam son de ascendencia francesa pura, sin embargo, este número está en disputa. [110] En Camboya se puede encontrar una pequeña proporción de personas con ascendencia mixta francesa y jemer.Estas personas suman aproximadamente 16,000 en Camboya, entre este número, aproximadamente 3,000 son de ascendencia francesa pura. [111] Un número desconocido con ascendencia mixta francesa y laosiana se puede encontrar en todo Laos. [112] Unos pocos miles de ciudadanos franceses de origen étnico indio, europeo o criollo viven en las antiguas posesiones francesas en la India (principalmente Pondicherry). Además de estos países, se pueden encontrar pequeñas minorías en otras partes de Asia, la mayoría de las cuales viven como expatriados. [112]

En otra parte

Aparte de los quebequenses, acadianos, cajunes y métis, otras poblaciones con alguna ascendencia francesa fuera de la Francia metropolitana incluyen Caldoches de Nueva Caledonia, pueblo criollo de Luisiana de los Estados Unidos, el llamado Zoreilles y Petits-blancos de varias islas del Océano Índico, así como poblaciones del antiguo imperio colonial francés en África.


Lunes, 25 de noviembre de 2013

Mi abuela es mi tía y mi otra abuela también

Bisabuela mary wiggins las h

Todavía estoy investigando al supuesto canalla Jeremiah Garner que dejó a su esposa Clarinda Wood y se fue a Canadá, donde se volvió a casar, tal vez dos veces; lo veremos en el próximo blog. Al buscar en las fuentes en línea y en mi investigación anterior, vi que Clarinda tenía una hermana llamada Anna. Aquí es donde se pone interesante. Clarinda es la tercera bisabuela del lado Lash de mi familia. La línea va de Clarinda Wood / Garner a su hija Aurilla, a la hija de Aurilla, Mary Wiggins, quien se casó con Irving Lash. Dado que Anna es la hermana de Clarinda, eso la convierte en mi cuarta tía abuela. ¡Pero espera!

La tía Anna se casó con Benjamin Brown y tuvo una hija llamada Lydia. Lydia Brown se casó con Morgan Lash y tuvo un hijo llamado Irving Lash, quien, como sabemos, se casó con Mary Wiggins. Eso convierte a Anna en mi tercera bisabuela y en mi cuarta tía abuela. Y como la abuela Clarinda es su hermana, Clarinda también es mi cuarta tía abuela. ¿Sigues conmigo? ¡Eso significa que mis bisabuelos Irving y Mary eran primos segundos!

Encontré esto un poco inquietante, (aunque podría explicar mucho). Me preguntaba qué tan común era este tipo de cosas alrededor de 1895 cuando se casaron. Parece que en ese entonces no era gran cosa, la gente incluso se casaba ocasionalmente con sus primos hermanos, siendo la reina Victoria y Charles Darwin dos ejemplos famosos. Hasta después de la Guerra Civil era perfectamente legal en los Estados Unidos casarse con su primo hermano, e incluso hoy 26 estados todavía les permiten casarse. Los primos segundos se consideran lo suficientemente separados como para poder casarse en cualquier estado. Los católicos, sin embargo, son un poco cautelosos con todo el asunto, no fue hasta 1983 que la Iglesia levantó la prohibición de que los primos segundos se casaran. Al alcalde Rudy Guiliani se le concedió la anulación de su primer matrimonio cuando descubrió que su esposa era prima segunda. Llámame escéptico, pero no creo que sea por eso que se divorció de ella.

Esto es algo a tener en cuenta antes de suponer que sus antepasados ​​no pudieron haberse casado porque eran primos. Tengo a Bridget Hogan, cuya madre fue Catherine O'Dwyer y se casó con Andrew Ryan, hijo de Alice O'Dwyer. Descarté la posibilidad de que fueran primos hermanos, pero ahora no estoy seguro. Por supuesto, si se agrega la prohibición católica de los matrimonios entre primos, parece que probablemente no eran primos desde que se casaron en una iglesia católica. Este puede ser mi próximo proyecto después de que conozca a Jeremiah.


Qabel xejn, ugwaljanza / Primero, Igualdad

(Desplácese hacia abajo para ver la versión en inglés)

Qabel xejn, ugwaljanza.

Meta wieħed jipparteċipa jew imqar isegwi d-diskors pubbliku speċjalment dak li għandu x'jaqsam mal-politika u mas-soċjeta ', wieħed ma jistax ma jinnotax kemm aħna l-Maltin, bħala ġens, sirna nagħjill-mportankbar ugwaljanza.

Wieħed ma jistax ma jintlaqatx ukoll mill-passi ta 'ġgant li din il-gżira ċkejkna tagħna għamlet fil-ġlieda kontra id-diskriminazzjoni u għal iktar parita' bejn il-ġeneri, bejn persuni bi twemmin u religijon diferente jew nazzjonalita 'differenti, u ukoll fir-rigward ta' persuni li għandhom orjentazzjoni sesswali differenti, fost oħrajn, u dana permezz ta 'sensiela ta' liġijiet moderni li ġew imfaħħra anke mill-aktar pajjiżi progressivi fid-dinja.

Iżda faċli li meta wieħed ikun qiegħed japprezza dan jispiċċa li - mingħajr ma jrid - ipoġġi il-karettun qabel iż-żiemel u jinsa li mhux biss li il-liġi spiss isservi sabiex twelled l-ugwaljanza, iżda li hija l-ugwaljanza li dobló il-liġi.

Fil-ktieb Diritto e Giustizia: Per una Introduzione allo studio del Diritto, (D’Agostino F., Edizioni San Paolo (Milán, 2000)), l-awtur jispjega kif ir-rikonoxximent ta ’ugwaljanza bejn nies differenti u r-rispett reċiproku illi dan ir-rikonoxximent naturalment iġib miegħu, huwa rekwiżit essenzjali sabiex dawn joħolqu normi bejntiehom liema normi, mal-milja taż-żmien jevolvu f’qafas ta ’liġijiet li biż-żmien iwelledu wkoll istituzzjonijiet u‘ il-quddiem, jirk iċtanzi.

Minn-naħa l-oħra, meta ma hemmx rikonoxximent ta 'ugwaljanza u meta r-rispett reċiproku huwa nieqes, ma jistawx jitwieldu la normi, la liġijiet, la istituzzjonijiet u lanqas Stat u minn eżami tal-istorij u tal-rent' bosta irkejjen madwar id-dinja fracaso jista jiġi osservat kemm r-rikonoxximent ta ’ugwaljanza u r-rispett reċiproku huwa il-kawża filwaqt is-saltna tad-dritt hija l-effett.

Il-prinċipju tal-ugwaljanza għandu portata speċjali wkoll għall-liġi tan-nazzjonijiet, cioe ’, għall-liġi internazzjonali u dana partikolarment minħabba il-fatt illi jekk ir-rikonoxximent tal-ugwaljanza u r-rispett reċiproku diġa huwa diffiċli bejn nies tal-istess ġens, aħseb u ara hemm- huwa ferm i bjiln diferente kulturi, valuri, twemmin, riżorsi, u storja differenti tagħhom.

Dwar dan kiteb ħafna il-ġurista Ollandiż u missier tad-dritt internazzjonali pubbliku Emer De Vattell u fil-ktieb tiegħu “El derecho de las naciones o los principios del derecho natural” (Ed. James Brown Scott Oceana Publications Inc. (Nueva York, 1964)) dan spjega kif huwa ir-rikonoxximent tal-ugwaljanza bejn ġnus differenti, bħala element ewlieni tal-liġi naturali, li jrendi possibli qafas ta ’liġi li jorbot ukoll ġnus differenti, u dana minkejja il-kulturi u l-valuri differenti tagħhom u bla ħsara ukoll għall-priniċipju tas-sovranita’.

F'pajjiżna, b'xorti tajba u b'differenza minn xi pajjiżi oħra, il-karatteristiċi ġeografiċi u demografiċi tagħna qatt ma kienu ta 'xkiel għar-rikonoxximent ta' ugwaljanza u għar-deku-rispett rekidi -diskors pubbliku, il-prinċipju tal-ugwaljanza jispikka sew f'ħafna liġijiet tagħna, anke l-eqdem fosthom, bħal fil-Kostituzzjoni, fil-liġi Ċivili, fil-liġi ta 'proċedura, fost ħafna oħrajiet.

Meta wieħed jikkunsidra dan kollu, jidher ċar illi l-ugwaljanza mhijiex xi prinċipju marġinali fost prinċipji oħra, mhijiex xi prinċipju ta ’importanza relattiva, u lanqas ma hi xi kunċett ġi tagħna fil-li.

Jidher iżda, illi l-ugwaljanza hija it-tessut proprju illi minnu inbniet is-system soċjali u legali tagħna, matul is-snin.

Cuando uno participa, o al menos sigue, el discurso público relacionado con la política y la sociedad, no puede dejar de notar la importancia creciente que nosotros, los malteses, le damos al principio de igualdad.

Uno no puede dejar de sorprenderse también por los grandes avances que este pequeño país nuestro ha dado en la lucha contra la discriminación y por una mayor igualdad entre los géneros, entre personas de diferentes creencias y religiones, entre personas de diferente origen o nacionalidad, así como en relación con personas con diferentes orientaciones sexuales, entre otras, y esto mediante una serie de leyes modernas que fueron alabadas incluso por los países más progresistas del mundo.

Sin embargo, mientras admira estos logros, es fácil para uno poner el carro delante del caballo y olvidar que muy a menudo, no es solo el caso de que es la ley la que engendra la igualdad, sino también que es la igualdad la que engendra la ley.

En su libro Diritto e Giustizia: Per una Introduzione allo studio del Diritto, (D’Agostino F., Edizioni San Paolo (Milán, 2000)), el autor explica cómo el reconocimiento de la igualdad entre diferentes personas y el respeto recíproco que esto provoca de forma natural es un requisito esencial para la creación de normas, las cuales evolucionan en el tiempo a un orden jurídico que a su vez, engendra instituciones y eventualmente, ciertas circunstancias lo permiten, incluso un Estado.

Por otro lado, cuando no existe tal reconocimiento de la igualdad y cuando falta el respeto recíproco, no pueden surgir normas, leyes, instituciones y ciertamente ni siquiera un Estado y al mirar la historia y la actualidad de muchas regiones alrededor. mundo, uno puede observar fcilmente cmo el El reconocimiento de la igualdad y el respeto recíproco es el porque, y el imperio de la ley efecto.

El principio de igualdad tiene una especial relevancia también en lo que respecta al derecho de gentes, es decir, al derecho internacional, y esto se debe particularmente al hecho de que si el reconocimiento de la igualdad y el respeto recíproco ya es un desafío entre personas de la misma nacionalidad , es mucho más desafiante para las personas que provienen de diferentes naciones con sus diferentes culturas, valores, creencias, recursos e historia.

Este punto ha sido examinado en profundidad por el jurista holandés y padre del derecho internacional público Emer De Vattell y en su libro “El derecho de las naciones o los principios del derecho natural” (Ed. James Brown Scott Oceana Publications Inc. (Nueva York, 1964)) explicó cómo el reconocimiento de la igualdad entre diferentes personas, siendo el elemento singular de la Ley natural hace posible un marco legal que pueda aunar a personas de diferentes naciones, sin perjuicio de sus diferentes culturas y valores y sin perjuicio del principio de soberanía.

Afortunadamente, y a diferencia de otros países, las características geográficas y demográficas de nuestro país nunca supusieron un obstáculo para el reconocimiento de la igualdad y el respeto recíproco y, aunque el respeto no siempre se manifiesta en el discurso público nacional, el principio de igualdad cobra fuerza. alivio en muchas de nuestras leyes, incluidas las vigentes desde hace muchos años, como la Constitución, nuestra ley civil, nuestra ley de procedimiento, entre otras.

Cuando se considera todo, parece que la igualdad no es un principio marginal entre muchos otros. No es uno de importancia relativa, o un concepto nuevo en nuestro derecho. Más bien, parece que La igualdad es el material mismo con el que se ha construido nuestro sistema social y legal a lo largo de los años.


Ver el vídeo: ESPECIAL ELECCIONES EN ALEMANIA EN VIVO. FUERA DE ORDEN. DANIEL LARA FARÍAS (Junio 2022).


Comentarios:

  1. Elson

    Confirmo. Me uno a todos dijeron anteriormente.

  2. Tautilar

    Sí, la calidad probablemente no sea muy ... no miraré.

  3. Lange

    Sitio interesante, pero necesita agregar más artículos.

  4. Dalmar

    el tema incomparable, me agrada :)

  5. Arashizil

    Entiendo, muchas gracias por la información.



Escribe un mensaje