Artículos

La saga de Njáls como novela: cuatro aspectos de la reescritura

La saga de Njáls como novela: cuatro aspectos de la reescritura



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Saga de Njáls como novela: cuatro aspectos de la reescritura

Por Jón Karl Helgason

El jardín de los cruces de caminos: la manipulación y reescritura de textos medievales, editado por M. Buzzoni y M. Bampi (Venezia: Libreria Editrice Cafoscarina, 2005)

Resumen: Inspirado por Saga de Njáls y Saga Laxdæla, la novela Fuego en el hielo de la novelista estadounidense Dorothy James Roberts es una de las numerosas reescrituras modernas de la literatura clásica y medieval. Con sus obras, Roberts se unió a un grupo diverso de escritores de los siglos XIX y XX que tomaron prestadas tramas y temas de la literatura temprana de Islandia en sus propias obras. Las adaptaciones anteriores a menudo estaban influenciadas por las preocupaciones nacionalistas y raciales de los reescritores, pero las mareas habían cambiado cuando se publicó Fire in the Ice en 1961. Para entonces las sagas se celebraban como obras de arte notables, incluso como hitos en la historia de Literatura mundial. "Las mejores sagas islandesas", escribe Roberts en su prefacio, "se acercan a las mejores novelas modernas y están más estrechamente relacionadas con ellas que con la literatura europea de su época". Con esta afirmación en mente, se exploran cuatro aspectos importantes de la reescritura de Roberts.

Introducción:A menudo estaba peor por la cerveza cuando se iba a la cama a trompicones en la guardia de la mañana. De vez en cuando, cuando un hombre la tentaba, ella se entregaba a él, pero en esto tenía cuidado de no precipitarse. […] Al cabo de un año empezó a parecer de su edad. En dos años ya no era del todo delgada. En cinco años había pasado el punto en el que una temporada de autocontrol y vida libre podría recuperar las pérdidas sufridas por su belleza. Había estudiado su belleza desde que tenía la edad suficiente para saber que era mujer, y sabía que los signos de la ruina comenzaban a mostrarse, y se entristeció. Pero todavía soy capaz de pasar junto a los hombres que se apiñan alrededor de una niña y robarles todas las miradas, pensó, tengo cuarenta años y todavía tengo que conocer a la mujer que puede ser la primera cuando estoy en la habitación.

Este pasaje no es de la biografía no autorizada de una actriz de Hollywood fulminante, a pesar de que el personaje en cuestión ha sobrevivido a tres marwood actriz, a pesar de que el personaje en cuestión ha sobrevivido a tres marvales heroína de la saga islandesa Hallgerður Höskuldsdóttir como se presenta en la segunda mitad de la novela. Fuego en el hielo de Dorothy James Roberts. Hallgerda, como Roberts la rebautiza, está sufriendo en ese momento la ruina de su matrimonio con Gunnar de Hliðarendi "como un animal desconcertante en la oscuridad de sus pensamientos". Inspirada en dos sagas familiares islandesas (Íslendingasögur), la saga Laxdæla y la saga Njáls, la novela se publicó en 1961, cuando Roberts tenía cincuenta y ocho años y era un conocido novelista. Hija de un productor de aceite de Virginia Occidental, había realizado su trabajo de posgrado en literatura medieval y artúrica, especializándose en la leyenda de Tristán e Isolda, que fue la fuente de su novela histórica más popular, The Enchanted Cup, publicada en 1953.


Ver el vídeo: 33. CREATIVIDAD LITERARIA. Encuentra tu voz narrativa (Agosto 2022).